Exemplos de uso de "стремлениями" em russo com tradução "ambition"
Traduções:
todos446
aspiration159
drive71
ambition53
objective42
push25
pursuing21
striving19
purpose19
rush14
aiming7
longing6
aspiring2
tending1
pressing for1
outras traduções6
Это достойное стремление стало его путеводной звездой.
And that worthy ambition became his lodestar.
Стремление добиться военного превосходства Запада попросту неосуществимо.
The ambition to achieve Western military superiority is simply unattainable.
Значит, твое "единственное стремление" быть миссис Орсон Ходж?
So it's your "sole ambition" to be Mrs. Orson Hodge?
Мотивационный компонент сопереживания способствует стремлению ко всеобщему благу.
The motivational component of compassion creates ambition for greater good.
Да, единственное ее стремление сейчас - быть миссис Орсон Ходж.
Mm, yes, her sole ambition now is to be Mrs. Orson Hodge.
Наше стремление вырасти над собой мотивирует все наши поступки.
Our ambition to improve ourselves motivates everything we do.
Достижение большего равенства усиливает стремление к еще большему равенству.
Greater equality reinforces the ambition for still more equality.
Кроме того, он поддержит вас в вашем стремлении стать папой.
He will also throw his weight behind your ambitions to be pope.
Но в преследовании этого высокого стремления США иногда были слишком амбициозны.
But in pursuit of this lofty ambition, the US has sometimes overreached.
Вопрос заключается в том, не является ли это стремление слишком далеко идущим.
The question is whether it is an ambition too far.
Больше не может быть обоснованных сомнений в стремлении Ирана обладать ядерным оружием.
There can no longer be any reasonable doubt that Iran's ambition is to obtain nuclear weapons capability.
Поэтому в конце карьеры это мощное стремление, которое помогло Линкольну пережить унылое детство, осуществилось.
So in the end that powerful ambition that had carried Lincoln through his bleak childhood had been realized.
Однако политика разочарования, возникших и расстроенных затем стремлений, явно представляет собой одну из таких причин.
However, the politics of frustration, of ambitions raised and then thwarted, is clearly one such cause.
Но тем же временем было невозможно не видеть жизненность людей, стремления и амбиции людей, живущих там.
But at the same time it was also impossible not to see the human vitality, the aspiration and the ambition of the people who live there:
Стремление добиться большего и сделать это побыстрее, хотя его легко понять, может оказаться контрпродуктивным на данном этапе.
Ambitions to achieve more and quickly, though understandable, may turn out to be counter-productive at this stage.
Проломом открывшимся в стене, необычные, изменчивые желания, стремления, потребности, которые она думала, что потеряла, возвращались к жизни.
A breach was opening in the wall, and on the ruins of a dying world a desire, an ambition, an appetite she thought lost was coming back to life.
Более того, в этом случае стремление Ирана как жертвы иностранной агрессии к обладанию ядерным оружием будет полностью оправданным.
Moreover, as a victim of foreign aggression, Iran's nuclear weapons ambitions would be fully legitimized.
Что объединяет эти три страны, известные под аббревиатурой IBSA, так это их честолюбивое стремление стать постоянными членами Совета Безопасности ООН.
Yet what brings together those three countries, known as IBSA, is their ambition of obtaining a permanent seat at the Security Council.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie