Beispiele für die Verwendung von "строим" im Russischen
Мы сначала строим красивые уравнения, затем выводим их значение, и, наконец, проводим эксперименты, чтобы их проверить.
We first construct beautiful equations, then derive their consequences, and, finally, craft experiments to test them.
Вот что мы строим с левой стороны реки.
So that's what we are building from the left side of the river.
Мы используем эти данные и строим улучшенные модели.
We're taking this data and building better models.
Мы строим диспансеры по всей территории этого избирательного района.
We're building dispensaries across that constituency.
Детсад No8 написал письмо, что мы строим гараж рядом с детьми.
Kindergarten number 8 wrote that we are building a garage next to the children.
Мы строим новый город рядом с этим городом - посмотрите на пейзаж.
We're building a new city next to this city; look at that landscape.
Так что мы сначала строим для Африки, и затем мы двигаемся вширь.
And so we build for it in Africa first and then we move to the edges.
Но мы же строим на равнине, почему бы не пойти по прямой?
But we're building over a flat land, why wouldn't we make it straight?
тот, что мы оставляем позади, и тот, что мы строим для будущих поколений.
the world we're leaving behind, and the world we're building for generations to come.
Наши строительные материалы — это наше общее поведение, так как мы строим «поведенческий» мост.
Our construction materials are shared behaviours, for we are building a behavioural bridge.
И мы продолжаем этим заниматься, и строим всё более мощные установки - ускорители частиц.
And we keep doing that, and build more powerful machines, accelerators for particles.
Мы используем игровые динамики, чтобы завоевать внимание, и строим на этом наши стратегии.
We use game dynamics to build on it. We build with mindshare.
Мы строим не просто города, а города мечты, города для будущих учёных, врачей.
Not only cities that we're building, but cities with dreams and people who are wishing to be scientists, doctors.
Но мы должны были сделать его достаточно надёжным, намного надёжнее роботов, которых мы строим в наших лабораториях.
But we had to make it fairly robust, much more robust than the robots we build in our labs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung