Exemples d'utilisation de "строительный гипс" en russe

<>
В числе создающих помехи материалов бетон, стекло, свинцовые и медные трубы, изоляция, зеркала, сейфы для оружия, картотечные ящики, кафель и гипс. Materials that cause passive interference include concrete, glass, lead and copper piping, insulation, mirrors, gun safes, filing cabinets, tile, and plaster.
Я должен пойти в «Китайский строительный банк». I need to go to the China Construction Bank.
Таня поломала руку, упав с качелей, и её гипс вызвал много волнения среди детей в школе. Tanya had broken her arm falling from a swing, and her cast had caused much excitement amongst the other kids at the school.
Разработан ли строительный участок и если нет, то какова стоимость разработки? Is the site developed and if not, how much will the developments costs be?
Ну что, наденете гипс и отправите назад в прерии, или как? You gonna slap a cast on this thing, send me back out into the wild or what?
Пару месяцев назад у метро "Смоленская" Арбатско-Покровской линии возник строительный забор. A couple of months ago a construction fence arose near the Smolenskaya metro station on the Arbatsko-Pokrovskaya line.
Доктор наложил ей гипс и привязал ее ремнем. The doctor put her in a body cast, but also strapped her down.
Дети растут, им нужен строительный материал, в том числе в виде аминокислот. Children are growing, they need building material, including in the form of amino acids.
Косметический гипс, пластиковый мешок, клейкую ленту. Cosmetic plaster, (a) plastic bag, duct tape.
Строительный сектор на подъеме. Construction is strong.
И когда мы закончили, пришлось наложить им гипс на всё тело. By the time we were done with them, we just, you know wrapped them in full body casts.
Из Великобритании, мы получаем строительный PMI за январь. In the UK, we get the construction PMI for January.
Гипс на его руке и ногах скрыл бы пулевые ранения. Cast on his arm and legs would cover bullet wounds.
Однако на протяжении первых нескольких тысячелетий излучение (в виде фотонов и нейтрино) представляло собой еще более важный строительный материал, чем материя! But for the first few thousand years, radiation (in the form of photons and neutrinos) was even more important than matter!
Ну, голеностопные суставы не повреждены, поэтому операция не нужна, но я наложу гипс на обе стопы, так что какое-то время вы будете не в форме. Well, the bohler's angle's okay, so you won't need surgery, but I'm gonna need to put casts on both feet so you'll be out for a while.
Строительный бум начинает замедляться, так же как чистый экспорт стал тормозить экономический рост вследствие ослабления спроса США и, особенно, еврозоны. The construction boom is starting to stall, just as net exports have become a drag on growth, owing to weakening US and especially eurozone demand.
Гипс, стоимостью в два с половиной миллиона машин, ну, по количеству углекислого газа который они производят. Two and a half million cars worth of gypsum, you know, CO2 generated.
В то же время расширенный доступ к кредитам поддержал строительный бум, чтобы удовлетворить широкий неудовлетворенный спрос. At the same time, expanded access to credit has supported a building boom to meet vast untapped demand.
Этот гипс был положен там великой матерью Землёй примерно три миллиона лет тому назад. And it was deposited by the great mother Earth, some three million years ago.
Позже, находя во время сканирования мозга помеченную клетку, мы знаем, что она образовалась в то время, когда мы поставили строительный блок ДНК. Later, scanning through the brain, every time we find a tagged cell we know that it was born at the time we furnished the DNA.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !