Beispiele für die Verwendung von "стройный" im Russischen
Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура.
Sports activities require a slender figure.
Ей было 18 и выглядела она пацанкой с маленьким, стройным телом.
She was 18, and looked like a tomboy with a small, slender frame.
и они уже стали элегантными и стройными, у них практически нет бедер;
And they've become elegant and slender - they don't really have thighs;
Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья.
This is a parasitic wasp, again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier.
Мост через пролив Такома был сконструирован по последнему слову техники, и предпочтение было отдано использованию эстетически стройных конструкций.
The Tacoma Narrows Bridge was designed as state of the art, which included a strong aesthetic preference for slender structures.
На их стройных телах не может быть одежд, лишь ветки.
Their slim bodies can't walk in gowns, only in branches.
Откуда вы знаете, что она стройная и с маленьким вздёрнутым носиком?
How do you know that she's slim with a little pinched nose?
Вторая - такая маленькая толстушка, затем девушка в очках, и последняя - стройная и светлая.
Um, then there was the little dumpy one, then the girl with the glasses, and the last one was slim and fair.
То есть, сегодня я взяла только зеленый салат, потому что хочу поддерживать свою красивую стройную фигуру.
I mean, today I've just gone for a green salad, because I like to maintain my slim, yet shapely, figure.
Что подкреплет чувство стыда, это выражение: "я недостаточно хорош" - нам всем знакомо это чувство: "Я недостатчно светлый. Я недостаточно стройный, недостаточно богатый, красивый, умный, продвинутый".
What underpinned this shame, this "I'm not good enough," - which we all know that feeling: "I'm not blank enough. I'm not thin enough, rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough."
Когда я вышел из чайной, было без малого одиннадцать, перезвон над городом вдруг смолк, и вместо него зазвучал стройный благовест, оповещающий жителей о начале службы.
And during my walk I heard the change ringing cease and all over the town give place to the single chime which warned the city that service was about to start.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung