Exemples d'utilisation de "строковая" en russe
Строковый дисплей — можно настроить дополнительный экран клиента.
Line display – You can set up an optional customer display.
Я немного знал о строковых командах Linux, поэтому мало что понимал.
I know very little about Linux line commands, so what I was watching had little meaning.
Когда выполняется элемент строкового элемента, каждый строковый элемент в документе отправляется для обработки.
When the line-item element is executed, each line item on the document is submitted for processing.
Строковое выражение, отображаемое в заголовке диалогового окна.
String expression displayed in the title bar of the dialog box.
Когда выполняется элемент строкового элемента, каждый строковый элемент в документе отправляется для обработки.
When the line-item element is executed, each line item on the document is submitted for processing.
workflow-процесс может быть создан для обработки документов или строковых элементов в документе.
A workflow can be created to process documents, or the line items on a document.
Строковое выражение, содержащее подстроку, которую нужно заменить.
String expression containing substring to replace.
На нем был виден монитор компьютера Салима и строковые команды Linux, которые он вводил в окно терминала.
The video was a screen capture of his computer display, showing Linux line commands that he was entering in a terminal window.
Строковое выражение, определяющее набор записей, которые образуют подмножество.
A string expression identifying the set of records that constitutes the domain.
Представляет собой строковое выражение, в котором выполняется поиск.
String expression being searched.
Строковое выражение, отображаемое как сообщение в диалоговом окне.
String expression displayed as the message in the dialog box.
Обязательный аргумент; строковое выражение, из которого возвращаются символы.
Required. string expression from which characters are returned.
Строковое выражение, обозначающее интервал времени, который требуется прибавить.
String expression that is the interval of time you want to add.
Ищет строковые значения с помощью подстановочных операторов ? и *.
Matches string values by using wildcard operators ? and *.
Тип хранящихся данных, например числовые, буквенно-цифровые или строковые.
The type of data that is stored, such as numeric, alphanumeric, or string.
Чтобы включить режим отладки, используйте строковый параметр запроса debug.
To enable debug mode, use the debug query string parameter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité