Exemples d'utilisation de "струится" en russe
Она никогда не та же, вечно течёт, струится в потоке, ищет в потоке жизни наш взгляд.
It's always flowing in a stream, never the same, which in the stream of life we trace.
Если солнечный ветер больше не дует, галактические космические лучи должны струиться со всех сторон.
Well, if the solar wind was completely gone, galactic cosmic rays should be streaming in from all directions.
Потому что, дорогая моя, кровь фейри, что струится по твоим венам, королевская.
Because, my dear, the faerie blood that courses through your veins is royal.
И эти волосы, как ослепительная медь, которая струится и блестит, когда вы наклоняете голову.
And that hair, like dazzling copper which shimmers with lustre as you wave it down.
Сейчас конец сентября, но на улице все еще жарко. Кажется, жара струится отовсюду, даже поднимается с земли. Сам город пуст, если не считать одичавших бродячих собак да молодых людей с оружием в руках.
It is late September and still hot, the kind of heat that seems to come from all sides, even radiate up from the ground, and the city is empty except for feral dogs and young men with guns.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité