Exemplos de uso de "ступить" em russo
Ангелы и демоны не могут ступить в нашу реальность.
Angels and demons can't cross over onto our plane.
Ему достаточно ступить на территорию аэропорта, и он уже обвиняется в умышленном препятствовании правосудию.
If he just enters the airport, he's committed an overt act conspiracy to obstruct justice.
"В лагере Обамы шаг негде ступить, чтобы не натолкнуться на американского индуса", - сказал советник Обамы.
"You can't swing a dead cat in the Obama camp without hitting an Indian-American," said an Obama advisor.
"Позволь сыну своему ступить в царство небесное во имя Отца и Сына, и Духа Святого".
Grant your child entry into thy kingdom in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.
Если вы ведете свое дело, нельзя ступить и шагу, не спросив совета у своего юридического консультанта.
If you run a business, it's hard to do much of anything without calling your general counsel.
Нигерия приветст-вует тот факт, что Африка остается одним из приори-тетных направлений деятельности Организации в области технического сотрудничества, и в этой связи настоятельно призывает ЮНИДО активизировать усилия и помочь Африке как можно скорее ступить на путь промышленного развития, учитывая, что Африка является наименее развитым в промышлен-ном отношении континентом и поэтому крайне нуждается в помощи ЮНИДО и международного сообщества.
Nigeria welcomed the fact that Africa remained one of the Organization's priority areas in terms of technical cooperation, and in that regard urged UNIDO to intensify its efforts with a view to enabling Africa to attain rapid industrial development as soon as possible, given that it was the least industrialized continent and thus in greatest need of assistance from UNIDO and the international community.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie