Exemplos de uso de "субсидий" em russo
Просьба представить дополнительную информацию о специальной системе государственных субсидий.
Please provide more details on the special State grant system.
Начать необходимо с отмены субсидий на биотопливо.
For starters, bio-fuel subsidies should be abolished.
В отчетный период Фондом по разработке проектов (ФРП) было выделено 8 субсидий.
During the reporting period, 8 grants from the Project Development Facility (PDF) were approved.
финансовые вопросы (типы субсидий и стимулов, бюджеты);
Financial issues (e.g. types of subsidies and incentives, budgets);
Он управляет программой мелких субсидий в целях удовлетворения потребностей правозащитников в области безопасности.
It runs a small grants program to provide for the security needs of defenders.
Сокращение размеров субсидий на продукты питания вызвало бунты.
Cutbacks in food subsidies led to riots.
Программа малых субсидий ГЭФ (оценка, проводимая совместно с Управлением ГЭФ по вопросам оценки);
GEF Small Grants Programme (joint evaluation with the GEF Evaluation Office);
Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие.
A massive government subsidy package also accounted for domestic calm.
В 1998 году примерно 37 % государственных субсидий для НПО было выделено на детские программы.
In 1998, about 37 per cent of the State grants for NGOs was allocated to children's programmes.
Худший вид субсидий - экспортные субсидии - были бы устранены.
The worst kind of subsidies - export subsidies - would be eliminated.
На своей ежегодной сессии Совет анализирует состояние всех субсидий на поездки, выданных в предыдущие годы.
At its annual session the Board reviews the status of all travel grants allocated in previous years.
массы экономических мигрантов и бедные страны, требующие субсидий.
masses of economic migrants, and poor countries demanding subsidies.
методика учета, применяемая в отношении государственных субсидий, включая использованные методы отражения данных в финансовой отчетности;
the accounting policy adopted for government grants, including the methods of presentation adopted in the financial statements;
Многие из субсидий направляются на разрушительные методы рыбалки.
Many of these subsidies go to destructive fishing practices.
С 1998 года ФОО осуществляет просветительскую рабочую программу, предусматривающую предоставление субсидий, под названием " Женщины в обществе ".
From 1998 OSF has been implementing an educational, operational and grant programme “Women in the Society “.
Однако простые советы по снижению субсидий зачастую просто бессмысленны.
But advising countries simply to lower subsidies is often meaningless.
предоставление гражданам, нуждающимся в улучшении жилищных условий, безвозмездных субсидий на строительство и приобретение жилья в кондоминиуме.
Grants for the construction and acquisition of residential units in a condominium to citizens who need to improve their housing situation.
Такая поддержка прекрасно работает без налогов, субсидий или предписаний.
And these policies work fine without taxes, subsidies or mandates.
Сводный бюджет Косово финансируется за счет внутренних поступлений и субсидий доноров и предусматривает покрытие оперативных расходов:
The Kosovo consolidated budget is financed through domestic revenues and donor grants and covers the operating costs of:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie