Exemplos de uso de "суверенитетами" em russo

<>
Traduções: todos1524 sovereignty1524
Но прошедшие после его смерти десятилетия подтвердили то, что нельзя избежать конфликтов между государственными суверенитетами. But the decades since his death have confirmed that there is no escaping the conflicting sovereignties of states.
Эти конвенции представляют собой юридические обязательства, подчеркивающие приоритет сотрудничества над индивидуальными суверенитетами в период, когда мы все признаем неделимость понятий мира и безопасности в глобализованном обществе. These conventions translate into binding commitments which highlight the primacy of cooperation over individual sovereignties at a time when we acknowledge the indivisibility of peace and security in a globalized world.
Суверенитет больше не является убежищем. Sovereignty is no longer a sanctuary.
и суверенитет всех остальных государств. and the sovereignty of all other states.
Монетарный суверенитет стал общей целью; Monetary sovereignty was made a common cause;
Конец финансового суверенитета в Европе The End of Fiscal Sovereignty in Europe
Демократия превыше суверенитета в Европе Democracy Over Sovereignty in Europe
"Все дело в суверенитете, тупица!". "It's the sovereignty, stupid!"
Apple, Брюссель и пострадавший суверенитет Ирландии Apple, Brussels, and Ireland’s Bruised Sovereignty
Однако суверенитет далек от абсолютных понятий. But sovereignty is far from an absolute condition.
Мы выбрали мир, но потеряли суверенитет. We chose peace but lost our sovereignty.
Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу; For Muslims, all sovereignty vests in God;
Но суверенитет всегда является скользким понятием. But sovereignty is always a slippery concept.
Такие меры сделают неизбежной передачу суверенитета. Such steps will make far-reaching transfers of sovereignty unavoidable.
Эти опоры поддерживают два вида суверенитета: These pillars support two classes of sovereignty:
Поиск суверенитета в Европе и Ираке Seeking Sovereignty in Europe and Iraq
Примирение прав меньшинств и государственного суверенитета Reconciling Minority Rights and State Sovereignty
Такой подход к суверенитету чрезвычайно опасен. This approach to sovereignty is exceedingly risky.
Никто не утверждает, что суверенитет дает иммунитет; Nobody is claiming that sovereignty confers immunity;
Государственный суверенитет становится еще более расплывчатым понятием. National sovereignty is becoming an ever more elusive concept.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.