Exemplos de uso de "судьбоносное" em russo
Это было судьбоносное решение, как для Германии, так и для Европы.
This was a fateful decision for both Germany and Europe.
Демократия будет иметь судьбоносное значение, поскольку она приносит инвестиции в образование, здоровье и экономическое развитие, а это, в свою очередь, приносит пользу обычным избирателям.
Democracy will be decisive because it generates investments in education, health, and economic empowerment that reward ordinary voters.
Политические лидеры ЕС – главы государств и правительства стран-членов, а также лидеры Европейского совета и Европейской комиссии – все они приняли судьбоносное решение на волне финансового кризиса.
The EU’s political leaders – the heads of state and government of the member states and the leaders of the European Council and the European Commission – made a fateful decision in the wake of the financial crisis.
Если бы, как утверждает Хантингтон, исламские ценности имели такое судьбоносное значение, то мы бы обнаружили среди этих сообществ более сильные различия в уровне неравенства и в обращении с женщинами.
Were Islamic values as fateful as Huntington suggests, there should have been sharp differences in inequality and the treatment of women between these communities.
Судьбоносное решение Мэй провести досрочные выборы в июне позволило ее оппонентам потребовать, чтобы Великобритания организовала переговоры о переходном соглашении, аналогичном тому, которое имеет Норвегия в качестве члена Европейского экономического пространства (ЕЭП).
May’s fateful decision to hold an early election in June has allowed her opponents to demand that the UK negotiate a transitional arrangement similar to what Norway has as a member of the European Economic Area.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie