Exemplos de uso de "сует" em russo

<>
Детектив сует нос в чужие дела. The detective wants to know what's going on.
Кто сует свой нос в чужие дела? Who's up in everyone's business?
Вечно сует свой нос в чужие дела. She's always up in everyone's business.
Посмотрите на неё, сует свой нос во все, что происходит. Look at her, rubbing my nose in everything that's happened.
Ах, да, парень говорил, что его жена сует нос куда не следует. Ah, yeah, the guy says he's got a nosey wife.
Парень, которому платят за то, что он сует нос в чужие дела. A guy who gets paid to do people's laundry.
Ты думал, что он богатый, высокомерный, претенциозный и сует нос в чужие дела. You thought he was rich, arrogant, pretentious, An interloper.
Наркота, которую он сует в свой милый маленький нос, знает он, откуда все это берется? The drugs he sticks up his pretty little nose, does he know where they come from?
Как шафер я должен следить, что она не сует в рот то, что не нужно. As best man, it's my job to make sure that nothing goes into her mouth that shouldn't be there.
Помню, как в прошлом году проснулся в черную пятницу, а жена сует мне в лицо свой iPhone. I remember waking up on Black Friday last year, my wife shoving her iPhone in my sleeping face.
Я узнал, что мой сын был в школе "боксерской грушей" и увидел, как моя дочь сует язык в рот бесноватому козлу. And then I found out my son spent the last year being the school punching bag and watched my daughter get a tongue bath from a psychopathic jackass.
Сейчас она напилась, Суёт в кольцо для салфетки три хлебные палочки и рассказывает про её ночь с Кросби, Стиллсом и Нэшем. Now she's drunk, holding up a napkin ring and three breadsticks, and talking about her night with Crosby, Stills and Nash.
Но, несмотря на значительные перемены, присутствие ОБСЕ осталось прежним, и ОБСЕ по-прежнему сует свой нос практически во все аспекты политической жизни страны. Yet, despite these far-reaching changes, the dynamics of the OSCE's presence have scarcely budged. Indeed, the OSCE still sticks its nose and fingers into pretty much every aspect of Albanian political life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.