Exemplos de uso de "суммируется" em russo

<>
Traduções: todos29 summarize18 sum2 summarise1 outras traduções8
Общий расход пробы MSAM суммируется на основе величин расхода пробы в отдельных режимах. The total sample rate MSAM is summed up from the sample rates of the individual modes.
Прибыль, заработанная на всех торговых счетах суммируется и определяется как «Чистый доход компании» и выводит процент дохода. Profits earned in all trading accounts are summed together and are construed as the "Company's total profit", which gives us the return.
Если бонус суммируется, необходимо выполнить функцию Суммировать бонусы, а затем функцию Обработать бонусы, чтобы разнести бонус в главную книгу. If the rebate is cumulative, you must run the Cumulate rebates function, followed by Process rebates to post the rebate to the general ledger.
Статистическая информация по таким трубопроводам собирается в рамках статистики транспорта один раз в пять лет, но не суммируется с данными по магистральным трубопроводам. Statistics on pipelines of this type are gathered as part of transport statistics once every five years, but are not aggregated with data on trunk pipelines.
Все это суммируется с феноменальной работой руководства от Ford до Zappos, использующих Twitter, создающих открытую среду, позволяющую сотрудникам стать частью процесса- вместо того, чтобы быть спрятанными за стенами. This plus the fact that you've got phenomenal work from CEOs from Ford to Zappos, connecting on Twitter, creating an open environment, allowing their employees to be part of the process, rather than hidden behind walls.
Далее тот поставщик, к которому был отправлен на исполнение данный ордер, принимает решение, каким образом ордер отображается в ''стакане заявок'': либо он суммируется с уже существующей заявкой, либо может быть представлен отдельной позицией. Next, the liquidity provider who has received the order for execution decides how the order is displayed in the order book: it is either added to an already existing bid, or it may be represented as a separate position.
Величина расхода массы выбросов в отдельных режимах умножается на соответствующие весовые коэффициенты, как это указано в пункте 2.7.1 добавления 1 к приложению 4, и суммируется для получения средней величины расхода массы выбросов на протяжении цикла: The emission mass flow rates of the individual modes are multiplied by the respective weighting factors, as indicated in annex 4, appendix 1, paragraph 2.7.1., and summed up to result in the mean emission mass flow rate over the cycle:
В случае выбора системы совокупности свободного от обязательств имущества, находящегося в раздельном распоряжении, муж и жена распоряжаются своим собственным имуществом в течение всей совместной жизни (полное распоряжение), а по прекращении брака свободное от обязательств имущество обоих супругов (положительное или отрицательное, если их обязательства превышают стоимость собственности) суммируется. In case of Community of Residue Under Separate Administration, husband and wife administer their own separate property during the marriage (full administration), and on termination of marriage, the residue (positive or negative, if there are more liabilities than assets) of both spouses is added up.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.