Exemplos de uso de "сути дела" em russo
Traduções:
todos191
outras traduções191
По сути дела, если поместить четыре шарика, вы смоделируете молекулярную структуру метана, СН4.
If you, as a matter of fact, put four marbles inside, you simulate the molecular structure of methane, CH4.
По сути дела, Ближний Восток переживает кризис модернизации.
In essence, the Middle East is experiencing a crisis of modernization.
Независимо от сути дела, овчинка выделки не стоит.
Because regardless of the merits of this case, it's not worth our time.
По сути дела, денежно-кредитная политика «остановила двигатель мира».
In effect, monetary policy has “stopped the motor of the world.”
По сути дела, его статья это одни безосновательные предположения.
Basically, his piece is idle speculation.
Он предложил, чтобы мы перешли к сути дела и встретились.
He suggested that we just cut to the chase and meet up.
Он по сути дела думал о создании обычного пустого сериала.
He was basically thinking about doing a kind of castaway show.
В Кобани эта теория по сути дела находит практическое воплощение.
Kobane has essentially implemented this theory in practice.
Покупатели этих облигаций по сути дела дают компании деньги взаймы.
Buyers of bonds are essentially loaning money to a company.
По сути дела он приводит в действие небольшую идеологическую бомбу.
In effect, it sets off a small ideological bomb.
По сути дела, не всегда очевидно, что проверка анкетных данных проводится.
As such, it was not always evident that background checks were conducted.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie