Exemplos de uso de "существ" em russo com tradução "creature"
Шимпанзе, косатки, эти виды существ обладают культурой.
Chimpanzees, killer whales, these kinds of creatures, they have culture.
Выжившие, которые остаются, производят мир крокодилоподобных существ.
The survivors that do get through produce this world of crocodile-like creatures.
Обезьяны, шимпанзе, только избавьте от этих волосатых существ."
Monkeys, chimps, just get rid of the hairy creatures."
Вопль одиноких мыслящих существ в холодной и безразличной пустыни космоса.
The scream of thinking creatures abandoned in the cold and indifferent desert of the cosmos.
Так что мы на стадии создания существ для наших собственных целей.
So, we are now at the stage where we are creating creatures for our own purposes.
У существ, которым я позволяю жить на моих растениях превосходная жизнь.
The creatures I allow to live on my plants have great lives.
В прочем, я понял, что подобных существ можно отыскать прямо на нашей планете.
But basically, I figured out that I could find those alien creatures right on Earth.
Это увлечение пробудило во мне желание увидеть инопланетных созданий, существ из далёких миров.
Star Trek made me want to see alien creatures, creatures from a far-distant world.
Люди, в отличие от других существ, могут такжежелать то, что им не принадлежит.
Humans, unlike other creatures, may alsodesire more of everything.
Если мы опустимся ниже, то опять увидим всех существ, живущих на поверхности планеты.
Now, as we pull down here, we still have a whole set of creatures living on the surface of the planet.
Так или иначе, мы захватываем жизненное пространство других существ, вырубая, к примеру, леса.
Whatever the reason, we invade other creatures' space by, say, cutting down forests.
Но для некоторых существ этот сдвиг во времени приливов, может оказаться очень опасным.
But for other creatures this complicated shift in the tide times could make life very risky indeed.
Гены дрозофилы удивительно похожи на наши, как и на гены большинства других живых существ.
Fruit fly genes are surprisingly similar to ours-as they are to those of most other creatures.
Периодичные цикады буквально вычислили, как держаться подальше ото ртов других существ в гонке против времени.
Periodic cicadas have, quite literally, calculated how to stay out of other creature's mouths and in the race against time.
Мы делаем этих крошечных, совершенных существ, обещаем им, что никто их не обидит, обещаем себе.
We make these tiny, perfect creatures, promise them nothing's gonna hurt them, promise ourselves.
Я могу открыть вот здесь и просканировать поверхность, получить представление о разнообразии оказавшихся на ней существ.
I can open this up and then scan what exists on the surface, and get some sense of the diversity of creatures that were brought in.
В эволюционной части игры, на уровне живых существ, вам надо просто есть, выживать, а потом размножаться.
Now, in the evolution game here, the creature scale, basically you have to eat, survive, and then reproduce.
Из всех живых существ они нам ближе всего, мы убедились в этом в ходе нашей конференции.
They are more like us than any other living creature, and we've heard about that during this TED Conference.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie