Exemplos de uso de "сфере" em russo com tradução "sphere"
Traduções:
todos8114
area1872
sphere628
sector600
country586
range113
region104
realm74
outras traduções4137
Многие страны испытывают трудности в экономической сфере.
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
В коммунистической сфере влияния он стал хитом.
Within the Communist sphere of influence, it was a hit.
Процесс классифицирован согласно сфере, к которой он принадлежит:
A process is categorized according to the sphere that it belongs to:
Критика быстро приведет к последствиям, особенно в экономической сфере.
Criticism will quickly lead to repercussions, especially in the economic sphere.
Три новых члена Альянса принадлежат к западной сфере цивилизации.
The three new members of the Alliance belong to the Western sphere of civilization.
институциональный расизм и расовая дискриминация и расизм в частной сфере;
Institutional racism and racial discrimination, and racism in the private sphere;
— Тот, кто станет лидером в этой сфере, будет властелином мира».
“Whoever becomes the leader in this sphere will become the ruler of the world.”
При ФАС создан экспертный совет по развитию конкуренции в строительной сфере.
An expert council on the development of competition in the sphere of construction has been created within the AMS.
Особенно плачевно обстоит дело в сфере уголовного правосудия и процессуального права.
The situation is particularly critical in the sphere of criminal justice and procedural law.
"За миллиарды лет на уникальной сфере шанс нарисовал тонкое покрытие жизнью:
"Over billions of years on a unique sphere, chance has painted a thin covering of life:
Мы выступаем за укрепление сотрудничества с МАГАТЭ в сфере ядерной безопасности.
We encourage strengthening of co-operation with the IAEA in the sphere of nuclear safety.
В частной сфере, корпоративное управление все больше становится вполне прозрачной системой.
In the private sphere, corporate governance is increasingly developed into a fairly transparent system.
В государственной сфере мы имеем демократические учреждения, которым надлежит осуществлять контроль.
In the public sphere, we have democratic institutions to exercise control.
Вопрос о том, как достичь этого - нужно непрерывно обсуждать в общественной сфере.
How we accomplish this must be continuously negotiated in the public sphere.
вы имеете влияние в большой сфере и его спокойствие зависит от вас.
that you have influence in a large sphere, and that my preservation depends on you.
В результате, естественно, объединенная Германия прибегла к своей старой сфере доминирования, Восточной Европе.
As a result, reunified Germany naturally fell back on its old sphere of dominance, Eastern Europe.
она сосредоточится на собственной сфере влияния и на своей роли глобальной энергетической власти;
it will concentrate on its own sphere of influence and on its role as a global energy power;
Наиболее убедительные доказательства готовности Си бросить вызов существующему порядку находятся в экономической сфере.
The most conclusive evidence of Xi’s readiness to challenge the established order lies in the economic sphere.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie