Exemplos de uso de "сфокусированную" em russo
Алжир организовал целый ряд информационных кампаний и разработал национальную стратегию, сфокусированную на правовых, физических, социальных, поведенческих и сексуальных аспектах насилия в отношении детей.
Algeria had launched a series of awareness campaigns and had developed a national strategy focusing on the legal, physical, social, behavioural and sexual aspects of violence against children.
Мы хотели бы выразить нашу надежду на продуктивную и сфокусированную дискуссию по вопросу о мерах укрепления доверия в области обычных вооружений, которая поможет развить успех на основе субстантивного документа, который обсуждала Комиссия в прошлом году.
We would like to express our hope for a productive and focused discussion on the issue of confidence-building measures in the field of conventional arms that will help to build upon the substantive document discussed by the Commission last year.
Ясно, что предстоит еще многое сделать, особенно для того, чтобы организовать и сформулировать более сфокусированную повестку дня Генеральной Ассамблеи, реформировать методы работы и практику Ассамблеи и ее главных комитетов, а также рассмотреть роль Генерального комитета и повысить его вес для достижения наших общих целей.
It is clear that more work needs to be done, especially to organize and structure a more focused agenda of the General Assembly, to reform the working methods and practices of the Assembly and its Main Committees, and to give new weight and consideration to the role of the General Committee to help fulfil our common goals.
Давайте сперва поговорим о сфокусированном ультразвуке.
So let's first talk about focused ultrasound.
Их первыми начали излечивать сфокусированным ультразвуком.
They were the first to be treated by focused ultrasound.
И женщины ответственны, они сфокусированы и трудолюбивы.
And the women are diligent. They are focused; they work hard.
Ультразвуковой луч сфокусирован на точке связи лобных долей.
The ultrasonic beam is focused on the link point of the frontal lobes.
Наше внимание очень сфокусировано, направлено на одну цель.
So we have a very focused, purpose-driven kind of attention.
Однако он позволяет сузить и сфокусировать эти дебаты.
What it can do is help to narrow and focus that debate.
Сфера внимания богатого мира слишком сфокусирована и слишком ограничена.
The attention span of the rich world is too focused and too limited.
Сфера внимания богатого мира слишком сфокусирована и слишком ограниченна.
The attention span of the rich world is too focused and too limited.
Это установка для магнитного резонанса со сфокусированной системой ультразвука.
This is an MR suite with a focused ultrasound system.
Все сфокусировано на улучшении, обучении, развитии и движении вперед.
Everything is focused on betterment, and training, and development and moving forward.
Сейчас я сфокусирован на том, как схватить Скипа за яйца.
Now I'm just focusing on how to bust Skip's nut sack.
Поэтому она выбрала возможность пройти процедуру сфокусированного ультразвука в 2008.
So she elected to undergo a focused ultrasound procedure in 2008.
Аргументы по поводу эффективности часто сфокусированы на эффективности по стоимости.
Arguments about effectiveness here frequently focus on cost-effectiveness.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie