Exemplos de uso de "сформировавшихся" em russo com tradução "shape"

<>
Окончательно сформировавшаяся система будет зависеть от сбалансированного использования этих компонентов. The system that would ultimately take shape would depend on how these components were balanced.
В Сирии и Ираке второй по численности контингент иностранных боевиков составляют саудовцы, что вызвано, главным образом, их идентичностью, сформировавшейся под влиянием двух ключевых исторических событий. Saudis account for the second-largest number of foreign fighters in Syria and Iraq, owing largely to an identity shaped by two key historical developments.
Ясно одно, что руководитель Республиканской партии в Сенате США (от Кентукки) Митч Макконнелл знает, что за какие-то два года сформировавшееся на почве его деятельности общественное мнение существенно повлияет на характер президентской кампании, независимо от того, кто будет номинирован со стороны обеих партий. What is clear is that Senate leader-elect Mitch McConnell (Rep-Kentucky) knows that in two years’ time, it could be the public’s view of his record that will shape the mood of the presidential campaign — regardless of who is nominated by both parties.
Хотя предложение о восстановлении ссылки на " внутреннее право " в проекте статьи 27 было встречено с определенной поддержкой и пониманием, было обращено внимание на тот факт, что нынешний текст проекта статьи 27, в том числе с учетом исключения ссылки " внутреннее право ", был подготовлен в результате сложного компромисса, сформировавшегося в ходе ряда сессий Рабочей группы. While some support and sympathy were expressed for the reinsertion of a reference to “national law” in draft article 27, reference was made to the fact that the current text of draft article 27, including the deletion of the reference to “national law”, had arisen as a result of a complex compromise that had taken shape over the course of several sessions of the Working Group.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.