Beispiele für die Verwendung von "схема" im Russischen

<>
поддерживаемая схема аутентификации в сети; A supported network authentication scheme
Схема API операций управления Office 365 Office 365 Management Activity API schema
Приложение 3- Схема защитного шлема Annex 3- Diagram of protective helmet
На этот раз схема пять. It's in circuit five this time.
Схема может быть ключом ко всему её плану. It might be the key to her whole plan.
Общие замечания и схема построения третьего доклада General observations and outline of the third report
Эта схема может максимально отвечать требованиям вашей компании. This setup might provide the best solution to meet your business requirements.
Наша героиновая схема не мелкое правонарушение. Our smack scheme is no minor offense.
Выберите Схема Active Directory и нажмите кнопку Добавить. Select Active Directory Schema, and then click Add.
схема функционирования, управления и безопасности Diagram of operating, controls and safety
Телепатическая схема, посылаю сообщение Повелителям Времени. Telepathic circuits, sending a message to the Time Lords.
У него была схема рассадки, план этажа, расписание шоу. He had a seating chart, floor plan, schedule of the show.
Вот какова схема следующей депрессии, которая вот-вот может разразиться. Here is an outline of the next depression, poised to happen.
Большинству пользователей, которым нужна гибридная схема потока обработки почты, следует разрешить фильтрацию и маршрутизацию электронной почты только через Office 365. Most customers who need a hybrid mail flow setup should allow Office 365 to perform all their filtering and routing.
Эта схема также не будет инфляционной. Nor would this scheme be inflationary.
Обязательно, если схема Active Directory еще не подготовлена. Required if you haven't previously prepared the Active Directory schema.
Схема того, как назначается идентификатор корреляции Diagram of how a correlation ID is assigned
Ещё конденсаторы, стабилизатор напряжения и схема управления. Also capacitors, a regulator, and a control circuit.
Если до переключения планов у вас было несколько подписок и пользователям были назначены лицензии в нескольких подписках, эта схема назначений по возможности будет сохранена в новой подписке. If you have more than one subscription before you switch plans, and have users assigned licenses to more than one subscription, this assignment pattern will be kept as much as possible in the new subscription.
Предлагаемый подход и схема доклада изложены в главе 7 проекта документа, содержащего руководящие указания. The proposed approach and report outline is available in chapter 7 of the draft guidance document.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.