Exemplos de uso de "схематическое" em russo

<>
Если вы еще не поняли, вот схематическое изображение того, что произошло. ОК? Now, just in case you're not getting it, here's a schematic of what happened, OK?
1: Схематическая диаграмма улавливания и хранения СO2 Figure 1: Schematic Diagram of CO2 Capture and Storage
На этом схематическом рисунке изображен своего рода временной промежуток, и мы находимся где-то в середине. On that schematic picture, a sort of time-lapse picture, we're halfway.
Молекула попадает внутрь, затрагивает белок, что схематически показано здесь, и заставляет его вращаться и отклоняться, двигаться, сжимаясь в некоторых местах. You have a molecule coming in, it gets into the protein, which is schematic here, and it causes this thing to switch, to turn, to move in some way by binding in certain parts.
Для целей реализации простого и реалистичного сценария в нижеследующем описании подробно разъясняется схематический пример, обозначенный на рис. 8/3 выше. For application of a simple and realistic case, the following description gives a detailed explanation of the schematic example shown in Figure 8/3 above:
Ссылаясь на пункт 4 раздела 5 схематического плана, он отметил, что этот пункт даст возможность затрагиваемому государству свободно использовать выводы, сделанные на основании фактов, и косвенные доказательства с целью установления, причиняет ли или может ли причинить такая деятельность убытки или ущерб. Referring to section 5, paragraph 4, of the schematic outline, he noted that it would enable the affected State to have a liberal recourse to inferences of facts and circumstantial evidence to establish whether the activity did or might give rise to loss or injury.
Рис. 9: Схематическое изображение оптического искажения Figure 9: Diagrammatic representation of optical distortion
Ни схематическое представление тела, ни выражения лица не могут использоваться для вашей идентификации. Neither the stick figure representation nor any of your facial expressions can be used to identify you.
Этой картиной я намеревался создать что-то очень простое, простое, схематическое изображение, двух волновых колебаний. Well, this painting here, I wanted to do something very simple, a simple, iconic image of two ripples interfering.
Кроме того, она может потребовать- в том что касается смягчения последствий сноса- схематическое описание соответствующих входных данных, вводимых в компьютер, который управляет исполнительными механизмами системы ЭКУ, и того, каким образом они используются для ограничения сноса транспортного средства. In addition, regarding mitigation of understeer, the Contracting Party may request an outline description of the pertinent inputs to the computer that control ESC system hardware and how they are used to limit vehicle understeer.
Кроме того, она может потребовать (в том что касается смягчения последствий сноса) схематическое описание соответствующих входных данных, вводимых в компьютер, который управляет исполнительными механизмами системы ЭКУ, и указание того, каким образом они используются для ограничения сноса транспортного средства. In addition, regarding mitigation of understeer, the Contracting Party may request an outline description of the pertinent inputs to the computer that control ESC system hardware and how they are used to limit vehicle understeer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.