Exemplos de uso de "схожими" em russo
Просматривайте размещенные объявления или публикуйте собственные, чтобы найти игроков со схожими целями и интересами.
Browse or post your own “want ads” to find other gamers who want to complete the same goals as you.
они до сих пор имеют дело с весьма схожими проблемами как и много десятилетий назад.
Yet we're still dealing with a lot of the same challenges as many decades ago.
Пока только пять человек составили круг испытуемых. Результаты данного исследования оказались схожими с результатами наших предыдущих экспериментов. Наши испытуемые не лгут.
We've put five people in so far, and indeed, we found exactly the same thing. They're not lying.
Поверхностный анализ, который увязывает случаи рождения детей у девочек-подростков с религиозными или культурными традициями, опровергается данными таблицы 3, поскольку страны со схожими религиозными или культурными традициями демонстрируют совершенно разные результаты.
Superficial diagnoses which attribute childbearing by children to religion or culture are belied by the data in table 3 since countries sharing religious or cultural traits demonstrate substantively different outcomes.
Она не затрагивает людей, и, несмотря на то, что в указанных международно-правовых актах в некоторых случаях государству предоставляется право осуществления прерогатив, которые, на первый взгляд, могут быть схожими с дипломатической защитой, это- защита другого рода.
It did not involve persons and, although the international instruments in question in certain instances granted a State the right to exercise prerogatives which might, at first glance, have a similarity with diplomatic protection, that protection was of another nature.
Дело в том, что экономики США и Великобритании выглядят довольно схожими в своих общих циклических моделях, с острыми спадами с 2007 по 2010, за которыми последовали: восстановление рабочих мест, ВВП и довольно быстрый темп восстановления в течение последних двух лет.
The fact is that the US and UK economies look rather alike in their overall cyclical patterns, with sharp downturns from 2007 to 2010 followed by recoveries in both jobs and GDP since then, and with a fairly rapid pace of recovery in the past two years.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie