Exemplos de uso de "сценой" em russo com tradução "stage"
Итак, 6 метров над сценой - это 10 триллионов.
Now, up there, 20 feet above the stage, that's 10 trillion.
Сценой был Волшебный Фонарь, театр андеграунда, который служил штаб-квартирой Гавела.
The stage was the Magic Lantern, the underground theater that served as Havel's headquarters.
Эта линия пройдет на высоте более 6 миллионов километров над этой сценой.
That line would have to be 3.8 million miles above this stage.
Пока мы тут говорили сегодня, вы можете видеть принтер, который находится здесь за сценой.
So while we've been talking today, you can actually see the printer back here in the back stage.
В таких условиях - со сценой, прожектором и оратором - женщины часто уклоняются от руководящей роли.
In such contexts - with a stage, a spotlight, and a spokesperson - women often shy away from leadership roles.
"Пригородные улочки Минто становятся сценой для выступлений, созданных совместно международными артистами и жителями Минто".
"The suburban streets of Minto become the stage for performances created by international artists in collaboration with the people of Minto."
За сценой с музыкантами повар-грек Анастас готовит салат из макарон и домашние конфеты, на днях был мастер-класс по приготовлению борща с карамелизированными яблоками.
On the side of the stage with the musicians, the Greek chef, Anastas, prepares a salad from macaroni and homemade sweets; during the week there was a workshop on how to prepare borsch with caramelized apples.
Нежелание людей брать на себя экономические риски, возможно, не является результатом чистого страха, по крайней мере, не в смысле полной аналогии со «страхом перед сценой».
People’s weak appetite for economic risk may not be the result of pure fear, at least not in the sense of an anxiety like stage fright.
Война в Афганистане никогда не была просто афганской гражданской войной; скорее на протяжении многих десятилетий страна была сценой для региональных конфликтов и борьбы за господство.
The war in Afghanistan was never just an Afghan civil war; rather, for decades the country has been a stage of regional conflicts and hegemonic struggles.
В центре сцена, музыканты играют вальс.
In the centre, there is a stage where musicians are playing a waltz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie