Exemples d'utilisation de "сэндвичи" en russe

<>
Я приготовила сэндвичи с мясным рулетом. And I've got a meatloaf sandwich.
Пираты очень любят сэндвичи с сыром. Child: What? RS: Pirates really like cheese sandwiches.
И классно делаешь сэндвичи с беконом. And you also make a really good BLT sandwich.
Сэндвичи с джемом и закуска Монстр Манч. Yes, jam sandwiches and a side order of Monster Munch.
Утром она сделала папе сэндвичи с острым сыром. She made pimiento cheese sandwiches for breakfast.
Сэндвичи с копченой лососиной и печенье подойдет, сэр? Will smoked salmon sandwiches and teacakes be in order, sir?
А как объяснить то, что вы заказали почти одинаковые сэндвичи? How do you explain that you both ordered the same sandwich except for the bread?
Я приготовила сэндвичи с огурцами и крекерами и вкусной ветчиной. I packed some sandwiches and some cucumbers and crackers and some delicious prosciutto.
Тебе надо было здесь быть на Рождество, потому что Томми раздавал всем сэндвичи с индейкой. You should have been here for Christmas, 'cause Tommy bought a free round and gave everybody a turkey sandwich.
На уровне C есть кафетерий, где, по-моему, подают великолепный плавленный сыр, а вот сэндвичи с тунцом не очень. On Sub-level C is the plant cafeteria, where I understand the grilled cheese is excellent, but the tuna fish sandwich is not.
Таких большинство. Не все, но большинство. Именно это я вижу во всему миру. Однако, видели ли вы когда-нибудь, чтобы в супермаркете или кафе продавались сэндвичи с той самой корочкой? Okay, most people, not everyone, but most people, and this is, I'm glad to say, what I see across the world, and yet has anyone seen a supermarket or sandwich shop anywhere in the world that serves sandwiches with crusts on it?
Я бы хотел разве что добавить тупую рекламу - у меня есть детская книжка, которая будет издаваться осенью, под названием "Чудесные сэндвичи" - руководство к самой серьёзной игре, которая когда-либо существовала, книга будет продаваться в хороших книжных магазинах, во второсортных книжных лавках, на уличных книжных развалах, в октябре. I would just like to add a crass commercial - I have a kids' book coming out in the fall called "Marvel Sandwiches," a compendium of all the serious play that ever was, and itв ™s going to be available in fine bookstores, crummy bookstores, tables on the street in October.
Вы заказали сэндвич с ветчиной. You ordered a ham sandwich.
Какой же сэндвич он возьмёт? Which sandwich is he going to take?
Я пришел сюда скушать сэндвич! I just came here to have a pastrami sandwich!
Сэндвич с ветчиной в пятницу? A ham sandwich on a Friday?
Что это за рыбный сэндвич? How's the fried fish sandwich?
Из-за сэндвича с ветчиной? Because of a ham sandwich?
Счастливый брак или кучу сэндвичей? A happy marriage or lots of sandwich?
Кто хочет трехэтажный сэндвич с бастурмой? Who wants a triple-Decker pastrami sandwich?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !