Exemplos de uso de "та же самая" em russo
Та же самая проблема наглядно проявляется в Афганистане.
The same problem is evident in Afghanistan.
Та же самая логика относится и к крупным государствам:
The same sort of logic applies to the large states:
У радио и телевидения была та же самая целевая аудитория.
Radio and TV enjoyed the same built-in audience.
У Италии во времена правления христианских демократов была та же самая проблема.
Italy, under the Christian Democrats, had the same problem.
Это та же самая кнопка, с помощью которой вы редактируете данную страницу.
This is the same button you use to edit this page in general.
В моделях прогнозирования центральных банков, по сути, используется та же самая логика.
Central banks’ forecasting models essentially use the same logic.
Это та же самая пыль, которая когда-то была частью комет и астероидов.
It is the same dust that was once part of comets and asteroids.
А это та же самая литография, под номером 17, висит в доме Макса Толина.
And now this very same lithograph, number 17, is hanging in Max Tolin's home.
Для сравнения ниже представлена та же самая стратегия, но при торговле SPHB (высокий бета-коэффициент).
For comparison, below is the same strategy trading SPHB (high beta).
Итак, они открыто повторяют то, что та же самая группа банков сделала в Германии, России.
So, they're openly following what the same group of banks did in Germany, Russia.
И здесь mutatis mutandis возникает та же самая проблема, что и в отношении формулирования оговорок.
Here, too, mutatis mutandis, the problem is the same as that relating to the formulation of reservations.
Важный момент здесь в том, что та же самая ответная реакция может повториться и сейчас.
The important point is that these same amplifying feedbacks will occur today.
Из-за разницы в климате та же самая культура не возделывается на севере и востоке страны.
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
Но та же самая децентрализация власти, позволившая развернуться исламистским движениям, открыла новые возможности и для марокканских женщин.
But the same de-centralization of authority that had empowered Islamist movements also empowered Moroccan women.
Если используется параметр Преобразование, единица измерения для строки бонуса та же самая, что и в соглашении о бонусе.
If you use the Convert option, the unit of measure for the rebate line is the same as the unit of measure for the rebate agreement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie