Exemplos de uso de "табаку" em russo
Правительства должны серьезно отнестись к табаку, как к главному убийце взрослых людей во всем мире.
Governments must take tobacco seriously as a leading killer of adults worldwide.
Одна из возможностей, это относиться к социальным медиа аналогичным образом, как к табаку и алкоголю, сочетая образование и регулирование.
One possibility is to treat social media in a manner analogous to tobacco and alcohol, combining education and regulation.
Они не только помогают бросить курить; данная новая система обеспечения организма никотином может стать долгосрочной альтернативой табаку, а значит, дает возможность исключить потребление табака почти полностью.
Beyond serving as a temporary aid for people attempting to quit smoking cigarettes, such new nicotine-delivery systems could act as long-term alternatives to tobacco – making it possible to eliminate tobacco consumption almost entirely.
Недавнее расследование SFO и разоблачения в средствах массовой информации должны укрепить этот сдвиг, послужив мощным стимулом для правительств внедрять более мощные меры по вопросам конфликта интересов – по табаку и другим проблемам – на международном и национальном уровнях.
The recent SFO investigation and media exposés should reinforce this shift, serving as a powerful incentive for governments to implement stronger conflict-of-interest measures – on tobacco and other issues – at the international and national levels.
Им привозят табак, еду, ликёр, французскую косметику.
They bring cartloads of food, tobacco, liquor, French cosmetics.
Они нашли святость в табаке, спиртном и блуде.
They find holiness in tobacco and alcohol and fornication.
Подцепил от торговок на рынке, где продает свой табак.
He got it from the market ladies where he sells his tobacco.
Каннабис, синтетические наркотики, ингалянты, алкоголь, табак и вирус иммунодефицита человека
Cannabis, synthetic drugs, inhalants, alcohol, tobacco and the human immunodeficiency virus
Будьте любезны, перестаньте курить эту трубку или купите табак получше.
Please refrain from smoking that pipe or buy better tobacco.
Рассел однажды сказал: «Людям трудно без никотина, а не табака».
Russell once declared, “It is nicotine that people cannot easily do without, not tobacco.”
Трудно не увидеть огромные выгоды от постепенного прекращения потребления табака.
The benefits of phasing out tobacco consumption could not be more compelling.
Цели по сокращению международной бедности должны включать контроль над табаком.
International poverty goals must include tobacco control.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie