Exemples d'utilisation de "таймер транзитного узла" en russe

<>
Можно думать о практических вещах - о финансах, когда я умру, например, или о том, что надо показать жене, как работает таймер на бойлере. You have to think about practical things - about the finances when I'm gone for example, or showing my wife how the boiler timer works.
Ее географическое расположение делает ее уязвимой к эксплуатации в качестве транзитного пункта между центрами производства Латинской Америки и Азии к потребительскими рынками в Европе и Соединенных Штатах. Its location makes it vulnerable to being exploited as a transit point between the Latin American and Asian production centers and consumer markets in Europe and the United States.
Надпись гласила, что идет обустройство транспортно-пересадочного узла. A sign announced ongoing development of a transport hub.
Выберите Семейный таймер. Select Family Timer.
Вариант использования транзитного счета расходов при разноске накладной по покупке Option for using the transit expense account when you post a purchase invoice
А в префектуре торговцев пожалели и пустили на перехватывающую парковку пересадочного узла. But in the prefect's office they took pity on vendors and let them onto the intercepting parking area of the transport hub.
Когда семейный таймер включен, уведомления появляются за 60, 30, 15 и 5 минут до истечения заданного времени. When the Family Timer is on, notifications will appear 1 hour, 30 minutes, 15 minutes, and 5 minutes before the time runs out.
Механизм расчета транзитного времени Transit time engine
В момент стыковки нагрузка будет перераспределяться на модуль BEAM, особенно в районе стыковочного узла, расположенного между станцией и гибкой оболочкой модуля. Loading forces from the station will place stresses on BEAM, particularly where the berthing mechanism attaches to the station, and also where the berthing mechanism attaches to BEAM’s fabric shell.
Как настроить семейный таймер на консоли Xbox 360 How to set the Family Timer on your Xbox 360 console
Щелкните Поле транзитного времени и нажмите кнопку Создать, чтобы создать метаданные, которые будут использоваться для поиска ставок. Click Transit time field, and then click New to create the metadata that you will use to search for rates.
Как изменить параметр ‘If no orders’ узла Open Position с False на True? How do I set ‘If no orders’ from False to my Open Position node to True?
Как настроить семейный таймер на консоли? How do I set the Family Timer on the console?
Чтобы создать механизм расчета транзитного времени, выполните следующие действия. To create a transit time engine, follow these steps:
— Результатом строительства “Северного потока-2”, несомненно, станет создание более мощного газового узла на севере и рост цен на газ на юге». "The impact of North Stream 2...is clearly that we are going to create a stronger hub in the north and we are going to create a higher price for the south."
Как только ваше сообщение отобразится в чате, рядом с ним появится таймер обратного отсчета. Once a Super Chat is purchased, a countdown ticker displays the remaining time for which your Super Chat will be pinned in the ticker.
Это поле следует рассматривать как имя следующего транзитного участка. Think of this field as the next hop name.
18 февраля на юге Маньчжурии в районе крупного железнодорожного узла Мукден началось крупнейшее сражение той войны. On February 18, the largest battle of the war began at the major railway center of Mukden in southern Manchuria.
Выберите, что нужно сделать: увеличить время, отключить таймер или отключить консоль. Choose to add more time, suspend the timer, or turn the console off.
Щелкните Механизм расчета транзитного времени. Click Transit time engine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !