Beispiele für die Verwendung von "также" im Russischen

<>
Также поблизости скачут двое малышей. There are also two small children running around.
Государственные компании также были затронуты. State-owned firms have been affected as well.
Исходное видео также остается доступно. The original is still available, too.
Пересечение линий также дает сигнал The crossing of the lines also provides a signal
А также сильный запах крови. And a strong smell of blood as well.
Теперь эти мечты также отступают. Now those dreams, too, are receding.
Сопоставление также может быть реверсировано. You can also reverse a settlement.
Также, существует еще один риск. There is another risk as well.
Пирог также был на фольге. That pie was in silver paper too.
Также существует несколько повышающих рисков. But there are also several upside risks.
Поддерживаются также ссылки на видео. This works with video links as well.
Также, начал изменятся цвет кожи. The discoloration has started, too.
Но капитализм также является жестоким. But capitalism is also cruel.
Проверьте также и левую сторону. I’ll check the left side as well.
Также бесплатная стерилизация и кастрация. Free spaying and neutering, too.
Ионные частицы также активизируют коррозию. Ionic particles also stimulate corrosion.
Также растут и университеты Турции. Turkey’s universities are rising as well.
Эй, я высматриваю Зака, также. Hey, I am looking out for Zach, too.
Также вы можете сделать следующее: You can also:
Нигерийское правительство также несет ответственность. The Nigerian government's own accountability is on the line as well.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.