Exemplos de uso de "такт всасывания" em russo

<>
Я использую этот инструмент для всасывания, чтобы прервать беременность. I'm gonna use this instrument attached to suction to remove the pregnancy.
Для выполнения работы, которую мы Вам предлагаем, необходимы такт и навыки ведения переговоров. The job which we ask you to take over for us requires tact and negotiating ability.
Электрический метод всасывания. An electric method to suction.
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его. First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.
Алкоголизм, среди прочего, может привести к к нарушению процессов всасывания в кишечнике, которое может повлечь за собой повреждение мозга из-за недостатка витамина В. Alcoholism, among other things, can lead to intestinal malabsorption syndrome, which can cause lesions on the brain due to a deficiency in vitamin B.
В очередной раз армию, предназначенную для самообороны на поле битвы, послали выполнять миссию, которую могли решить только дипломатия, такт и гуманизм. Once again, an army intended for self-defense on the battlefield was sent on a mission that only diplomacy, humanity, and tact could resolve.
Эта детка имеет мощность всасывания в 500 единиц. This baby has 500 suction units.
У вас прекрасный врачебный такт. You have a good bedside manner.
Я эксперт по промышленному применению всасывания в Институте Эймса. I'm an industrial suction expert with Ames Institute.
Не надо срываться на мне, если ваш врачебный такт стоит вам пациентов. Don't take it out on me if your bedside manner is costing you patients.
Это называлось теорией всасывания. It was called the "upsuck" theory.
Врачебный такт - это часть работы, Карев. Bedside manner is part of the job, Karev.
Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания среди животных, например, свиней. There is considerable evidence for upsuck in the animal kingdom - pigs, for instance.
Ваша работа будет заключаться в помощи главному медицинскому офицеру и обучении терпеть его властное поведение и отвратительный врачебный такт. Your job will be to assist the Chief Medical Officer and learn to tolerate his overbearing behavior and obnoxious bedside manner.
Прием неупакованных маслосодержащих жидких отходов, образующихся при эксплуатации судов, может производиться только методом всасывания. The reception of unpackaged liquid oily and greasy wastes resulting from the operation of vessels may only be effected by suction.
Барабан бьёт не в такт The drum beats out of time
" очищенный всасыванием трюм ": трюм, который освобожден от остаточного груза методом всасывания и в котором присутствует явно меньше остатков груза, чем в выметенном трюме; “vacuum-cleaned hold”: a hold from which cargo remnants have been removed using a suction technique and containing considerably fewer cargo residues than a swept hold;
В итоге, большая часть вошла в такт, подчиняя все больше и больше метрономов, пока вся группа не стала 100% синхронизированной. Eventually, a majority emerged, forcing more to fall in line until the group became 100% synchronized.
Следует отметить, что новорожденная D. magna аккумулировала небольшое количество эндосульфана при воздействии путем всасывания загрязненного фитопланктона. It should be noted that D. magna neonates accumulated little endosulfan when exposed via the ingestion of contaminated phytoplankton.
Ну, я бы не дал ему высшей оценки за его врачебный такт. Well, I wouldn't give him full marks for his bedside manner.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.