Exemplos de uso de "танцевальные движения" em russo

<>
Я видела твои зловещие танцевальные движения. I've seen your wicked dance moves.
Нет, я не изучал эти танцевальные движения. No, I didn't study these dance moves.
Вопрос в том, украла ли она танцевальные движения? The issue is, did she steal his dance moves?
Поработаешь под прикрытием и выяснишь, как Катя украла танцевальные движения Надин. Go undercover and find out how Katia stole Nadine's dance moves.
Потому что она зарегистрировала авторские права на танцевальные движения, она условный владелец прав, это значит, если судья будет на ее стороне, вы должны будете заплатить $100,000 за каждое платное выступление. Because she registered the copyright to the dance moves, she's the presumptive rights holder, which means that if the judge sides with her, you could pay $100,000 for every time you've performed that dance for a paying audience.
И нашими танцевальными движениями правды, аминь. And our righteous dance moves, amen.
Возможно одно из самых тяжелых танцевальных движений. Perhaps the hardest show choir dance move ever.
Так что, хочешь ещё поработать над танцевальными движениями? You want to work on the dance moves again?
Понимаешь, я могу помочь тебе с парой танцевальных движений. See, I can help you out with a couple of them dance moves.
Мне известно более 600 танцевальных движений и я запрограммирован, чтобы быть. I am familiar with over 600 dance moves and I am programmed to get.
Стрелка указывает направление движения. The arrow indicates the way to go.
Мне просто не верится, что фотографам по всему миру не приходит в голову обратиться в местные танцевальные студии. I can’t believe that photographers all over the world aren’t raiding their local dance studios.
В основе термодинамики лежит движение атомов и молекул, а также законы движения, с которыми познакомились в первом томе. Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
Обычно танцевальные фотографии представляют собой красивые снимки в студии или на улице. Usually dance photos are either pretty pictures in a studio or pretty pictures outside.
На участке Пятницкой улицы от вестибюля станции "Новокузнецкая" до Климентовского переулка условия для пешеходов создали без снятия движения и урезания проезжей части, передает newsmsk.com. In the area of Pyatnitskaya Street from the entrance hall of Novokuznetskaya station to Klimentovsky Lane, conditions for pedestrians were created without removing traffic and reducing the roadway, reports newsmsk.com.
Приемлемо: «Круизы для геев» «Танцевальные клубы для геев» «Знакомства с геями» (Это описание услуги, а не особенностей человека) Acceptable: "Atlantis Gay Cruises" "Gay Dance Clubs" "Gay Dating" (These primarily describe the service and not the characteristics of a person)
Наиболее значительное изменение баланса сил в регионе произошло на южных границах Израиля, в самой густонаселенной и важной арабской стране, в Египте, где при президенте Мухаммеде Мурси укрепилось влияние движения Братья-мусульмане. Above all, on Israel's southern flank, the rise of the Muslim Brotherhood under President Muhammad Morsi in Egypt, by far the most populous and pivotal of Arab countries, has changed the region's balance.
Как часто инвестируются ресурсы в палестинские фильмы, книги, газеты, среднюю школу, танцевальные труппы, учителей и т.д., без того чтобы не потребовать от получателя сделать добрые жесты в сторону Израиля? How often are resources invested in Palestinian films, books, newspapers, high schools, dance troupes, teachers, etc. without requiring the recipients to make friendly gestures to Israel?
Движения человека довольно динамичны, и нынешних 30 к/с откровенно маловато, особенно для жестов. Human movements are relatively dynamic, and the current 30 k/s is really not enough, especially for gestures.
Днем уже не показывают танцевальные шоу, никто не гладит джинсы и некоторые копы нормальные. There's no midday dance shows on, nobody irons their jeans, and some cops are okay.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.