Exemplos de uso de "тарелку" em russo com tradução "plate"

<>
Блин, тарелку пачкать не охота. Pancakes, a plate of dirty not hunting.
Вы не хотите облизать тарелку? You don't wanna lick the plate?
Я бы сейчас убил за тарелку плова. I would kill for a plate of polo right now.
Мой старый пес любил облизывать мою тарелку. My old dog used to love licking my plate.
Мама выкладывала на тарелку верхушки репы и моллюски. Mum used to put out a plate of turnip tops and cockles.
Держите разум открытым, сердце - чистым и тарелку наполненной. Keep your mind open, your heart pure, and your plate full.
И положив на тарелку, ты получишь настоящий бардак. And put them on a plate, you could have a really, truly hot mess.
Принеси нам икру, шашлык и тарелку маринованных грибов. Uh, bring us the caviar, shashlik, and a plate of pickled mushrooms.
Что значит, что мы приземлились на чёртову металлическую тарелку. Which means that you landed us on a goddamn iron plate.
Ах, тарелку разносолов, починить водосток, сходить на благотворительный обед. Yeah, plate of pickles, fix the gutters, charity dinner.
Я кручу тарелку и она заполняет чем-то холст. I spin my plate, it's gonna fill a blank canvas.
О, соус был так восхитителен, я практически облизал свою тарелку. Oh, the sauce was so delicious, I practically licked my plate.
И ты можешь просто просунуть тарелку с едой под дверь. And you can just slide a plate of food under the door.
Свидетели говорят, что он попробовал голубя и погрузился носом в тарелку. Witness said that he took one bite of his squab and did a nose dive into his plate.
Одна горстка заменяет целую тарелку макарон, жареную курицу, овощи сыр и фркуты. A handful of these is like eating a plate of pasta, roast chicken, vegetables cheese and fruit.
Они пустили по кругу тарелку для сбора денег, и собрали, типа, 12 баксов. They passed around this collection plate, and there were like, $12.
Итак, он только что уронил тарелку с сосисками на пол, на новый ковер. So he's just spilled a plate of sausages on the floor, on the brand-new carpet.
Он отрезал свои гениталии, и затем подал их на ужине по 250$ за тарелку. He removed his own genitals, and then served them at a dinner party for $250 plate.
Сегодня обычное североамериканское блюдо путешествует 2 400 километров (1 491 миль) с поля на тарелку. The average North American meal now travels 2,400 kilometers (1,491 miles) from field to plate.
На этот раз мы узнали, что в самом канале водились устрицы, размером с обеденную тарелку. We also learned at this time that you could eat an oyster about the size of a dinner plate in the Gowanus Canal itself.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.