Beispiele für die Verwendung von "творческая личность" im Russischen
Свобода обмена информацией, мнениями и опытом между деятелями искусств, художниками и другими творческими личностями и их соответствующими учреждениями была также возможной благодаря правительственным грантам и стипендиям.
The freedom of exchange of information, views and experience between creative individuals, artists and other creative persons and their respective institutions was also made possible with government grants and scholarships.
Мы хотим выразить себя, но наша творческая личность мертва, и потребность творить выражается в уродливой форме.
We want to express, to reveal ourselves, but with the artist dead, the artistic desire reveals itself in dark form.
К сожалению, творческая личность внутри нас погибает, прежде чем мы узнаём, как бороться с теми, кто её притесняет.
Unfortunately, the little artists within us are choked to death before we get to fight against the oppressors of art.
Если вы достаточно творческая, веселая и интересная личность, можете ли вы достучаться до кого угодно?
If you're creative enough, playful enough, fun enough, can you get through to anybody?
Не было никаких зацепок, которые указывали бы на личность убийцы.
There was no clue as to the identity of the murderer.
Изменения в отчетах для мобильных устройств (приложение "Творческая студия")
Changes to reports on mobile (Creator Studio app)
Нажмите на значок канала в правом верхнем углу и выберите Творческая студия.
In the top right, click your account icon > Creator Studio.
Обратите внимание! Управлять комментариями можно и в мобильном приложении "Творческая студия".
Tip: You can also manage comments with the Creator Studio app on your mobile device.
Приготовьте, пожалуйста, ваши билеты и документы, удостоверяющие личность
Please, have your tickets and ID documents ready
Обратите внимание! Просматривать отчеты YouTube Analytics можно и в мобильном приложении "Творческая студия".
Tip: You can also check your analytics with the Creator Studio app on your mobile device.
Если будет сильная личность, которая озвучит злоупотребления, то можно будет оказать давление на политическую сцену.
When there is a strong figure to point out the issues, it just needs some pressure on the political scene.
Нажмите на значок аккаунта и откройте приложение "Творческая студия".
Go to Creator Studio by clicking your account icon > Creator Studio.
Действительно, личность была незаурядная: хозяин Кагинского и Узянского заводов строил дома, отливал пушки и колокола, держал уральские рудники.
Indeed, this character had a lot going for him: the owner of the Kaginsky and Uzyansk factories built homes, cast canons and bells, and kept the Ural mines.
Вы можете присвоить пол без операции и затем посмотреть, как развивается личность.
You can make a gender assignment without surgery, and then see how identity develops.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung