Exemplos de uso de "телевидения" em russo com tradução "television"

<>
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой: Even the informational value of television turned out to be a dream:
Вы видите новое лицо музыкального телевидения. You see the new face of music television.
Я сделал этот фильм для телевидения. I made that movie for television.
Не пей, пока не уйдешь с телевидения. Don't drink till you're off television.
Приложения для просмотра видео и для телевидения Video (Movie and Television) Apps
Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения. The anthem will also be featured in a unique live broadcast on Czech Television.
Сегодня никто не может представить себе жизнь без телевидения. Today no one can imagine a life without television.
сегодня я буду говорить о том, что у телевидения есть сознание. my idea today is to tell you that I believe television has a conscience.
Сюжет, переданный 23 апреля 2001 года по спутниковому каналу иракского телевидения Item broadcast on the Iraqi satellite television channel on 23 April 2001
Черт возьми, Дерек, Я шахтер, а не актер кино и телевидения. Damn it, Derek, I'm a coal miner, not a professional film and television actor.
Можете ли Вы себе представить, какая бы была жизнь без телевидения? Can you imagine what life would be like without television?
Центральное телевидение находится под контролем Департамента пропаганды Министерства радио, кино и телевидения. CCTV falls under the control of the Propaganda Department and the Ministry of Radio, Film, and Television.
Субтитры также могут потребоваться при онлайн-трансляции каналов телевидения США с субтитрами. For live events that appear on US television with captions, captions may be required online as well.
О35. Метаданные контента необходимо обновить для поддержки группирования телевидения и игровых видеороликов. A35: To support grouping television and game videos, your content metadata has to be updated.
Появление арабского спутникового телевидения и интернета ограничивает способность правительства контролировать общественное мнение. The advent of Arab satellite television and the Internet limits the government’s ability to control public opinion.
Дамы и господа: История музыки и телевидения в Интернете в трех минутах. Ladies and gentlemen, the history of music and television on the Internet in three minutes.
Ход пленарной сессии будет транслироваться по каналу 78 кабельного телевидения компании «Тайм Уорнер». The plenary session will be broadcast on Time Warner cable television, channel 78.
аудиосопровождение передач Телевидения Организации Объединенных Наций через звуковое оборудование зала (восемь каналов) для прослушивания; Audio distribution of United Nations Television programmes over room sound system (eight channels) for listening;
аудиосопровождение передач Телевидения ООН с помощью звуковой системы в комнате (восемь каналов) для прослушивания; Audio distribution of United Nations Television programmes over room sound system (eight channels) for listening
Компании-операторы кабельного телевидения столкнулись с тем, что в их помещениях был проведены обыски. Cable television operators see their premises ransacked.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.