Exemplos de uso de "телефонному" em russo com tradução "telephonic"

<>
Должно ли национальное правительство иметь доступ к компьютерным сообщениям и телефонным переговорам граждан и других жителей страны? Should the national government be able to monitor the computer and telephonic communications of citizens and residents?
Достижение консенсуса стало результатом как личных встреч, так и электронной переписки и телефонных переговоров — комбинированного подхода, благодаря которому появилось дополнительное время и возможности для консультаций и обсуждений. Arriving at consensus was achieved through a combination of face-to-face meetings, electronic communications and telephonic exchanges — an approach that afforded additional time and opportunity to pursue consultations and discussions.
В ассигнования включены расходы на приобретение телефонного оборудования и принадлежностей, а также оплату услуг на коммерческую связь для 55 дополнительных сотрудников в Центральных учреждениях, которые будут заниматься обеспечением расширения ВСООНЛ. Included in the provision are requirements for the acquisition of telephonic equipment and accessories and commercial communications charges for 55 additional personnel at Headquarters in support of the expansion of UNIFIL.
В ассигнования включены также потребности в ресурсах на приобретение телефонного оборудования и вспомогательных устройств и оплату услуг коммерческой связи для персонала в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, который будет нанят для обеспечения развертывания Миссии. Also included in the provision are requirements for the acquisition of telephonic equipment and accessories and commercial communications charges for personnel at United Nations Headquarters to be recruited in support of the Mission's deployment.
В этой связи Комитет отмечает, что автор выражает свое несогласие с позицией Верховного суда, согласно которой прослушанные телефонные разговоры с участием лица, имеющего право отказаться от дачи показаний, могут быть приняты во внимание, даже хотя пунктом 2 статьи 125h и предусматривается, что протоколы, фиксирующие такие прослушанные разговоры, должны быть уничтожены. The Committee notes, in this regard, that the author challenges the Supreme Court's jurisprudence that cognizance may be taken of tapped telephonic conversations involving a person entitled to decline evidence, even though section 125h, paragraph 2, provides that the reports on such conversations must be destroyed.
В ходе проведения оценки использовались такие методы, как обзор справочной литературы, беседы с основными действующими лицами и бенефициарами, электронные и телефонные консультации, краткосрочные практикумы участников и групповые консультации с сотрудниками ЮНИСЕФ и основными партнерами, участие в совещаниях по координации программы и визиты на места в Албанию, бывшую югославскую Республику Македонию и Союзную Республику Югославию, включая Косово. The methodology included a background literature review, interviews of key players and beneficiaries, e-mail and telephonic consultations, short participatory workshops and group consultations with UNICEF staff and key partners, participation in programme coordination meetings, and field visits to Albania, The former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia, including Kosovo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.