Exemplos de uso de "телефонную книгу" em russo
Джон, придя в восторг от того, что может оказаться рядом с Голливудом, пролистал лежавшую в гостиничном номере телефонную книгу в поиске списка телефонов компании ILM.
Thrilled to be near Hollywood, John checked the hotel-room phone book to see if it had a listing for Industrial Light & Magic.
Тот же состав, что и у бумаги в телефонных книгах, старая газетная бумага.
It's the same composition used in telephone books, old newsprint.
На начальном экране выберите Телефон, затем выберите Журнал > Телефонная книга > имя > номер.
On Start, select Phone, then select History > Phone book > name > number.
Например, при поиске номера в телефонной книге имя абонента указывается в качестве искомого значения, а нужным значением будет номер телефона.
For example, when you look up someone's number in a telephone book, you are using the person's name as the lookup value, but the telephone number is the value you want.
Если представить эти 100 изображений в виде телефонных книг, получится стопка телефонных справочников высотой 1 метр.
If you translate that to phone books, it's about one meter of phone books in the pile.
Если мы вернёмся в сегодняшний день, с нынешними машинами мы можем всего за несколько секунд получить 24000 изображений организма. А это соответствует примерно 20 Гб данных или 800 телефонным книгам. И стопка телефонных справочников будет высотой 200 метров.
Looking at what we're doing today with these machines that we have, we can, just in a few seconds, get 24,000 images out of a body, and that would correspond to about 20 gigabytes of data, or 800 phone books, and the pile would then be 200 meters of phone books.
Возьми телефонную книгу и притащи этого плаксу сюда.
Take that library phone and get that weeper here.
Так, чем же таким вы занимаетесь, что дает вам доступ к невнесенным в телефонную книгу телефонным номерам, к моему, например?
Just what is it you do that gives you access to unlisted phone numbers, mine for example?
Мы будем предпринимать разумные попытки, чтобы предоставить вам телефонную поддержку и помощь (если иное не оговорено письменно). Мы можем передавать ваши приказы промежуточным брокерам и дилерам на основании только их выполнения.
We will make reasonable endeavours to provide you with telephone support and assistance and (unless otherwise agreed in writing) we may pass on your orders to intermediate brokers or dealers, on an execution only basis.
Выступая во вторник, 23 ноября на пресс-конференции, он и ряд других ее участников объяснили, что "Израиль установил вдоль границы с Ливаном вышки для ведения электронной войны и может взламывать зашифрованные данные, глушить телефонную связь, просматривать информацию абонентов телесети, и прослушивать их линии».
In a press conference earlier today, Nahhas and others expounded further: "Israel has set up electronic warfare towers along Lebanon's border and can crack encrypted data, jam communications, view phone subscribers' information, and tap their lines.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie