Exemplos de uso de "телефонные номера" em russo

<>
Traduções: todos88 phone number74 outras traduções14
Предположим, что вы хотите узнать телефонные номера клиентов. Suppose that you want to know the telephone numbers of your customers.
В такой сети поддерживаются индивидуальные телефонные номера и добавочные номера, на которые автоматически перенаправляются вызовы. Individual telephone numbers or extension numbers are supported, and calls are automatically routed to them.
Пусть поле, которое содержит телефонные номера клиентов, называется txtCustPhone, тогда предложение SELECT будет выглядеть следующим образом: Assuming that the field that stores customer telephone numbers is called txtCustPhone, the SELECT clause appears as follows:
Автосекретари могут направлять вызов на телефонные номера, именованным пользователям или в учреждения (например, подразделения), указанные вызывающим абонентом, без участия оператора. Auto attendants can direct a call to telephone numbers or named users or to entities (for example, departments) that the caller specifies, without intervention from a human operator.
Этот параметр можно настроить для переадресации звонка автосекретарю, если автосекретарь настроен, или оператору-человеку, на внешние телефонные номера или на добавочные номера. You can configure this setting to transfer calls to an auto attendant if one is configured, to a human operator, to external telephone numbers, or to extension numbers.
Вместо того, чтобы просматривать все телефонные номера, которые содержатся в базе данных, можно воспользоваться предложением WHERE, чтобы ограничить результаты и упростить поиск нужного номера. Instead of looking at all the telephone numbers in your database, you could use a WHERE clause to limit the results and make it easier to find the telephone number that you want.
Если у вас есть корпоративная лицензия и вы хотите активировать ОС Windows по телефону, см. телефонные номера центров активации корпоративных лицензий Майкрософт в разных странах. If you have a volume license and want to activate Windows by phone, see Microsoft Volume Licensing Activation Centers Worldwide Telephone Numbers.
Например, при выборе данных из поля txtCustPhone, которое содержит телефонные номера клиентов, можно улучшить удобочитаемость результатов с помощью псевдонима поля в предложении SELECT следующим образом: For example, if you want to select data from a field named txtCustPhone, and the field contains customer telephone numbers, you could improve the readability of your results by using a field alias in your SELECT statement, as follows:
Группы правил набора номера для разрешенных междугородных или региональных звонков используются, чтобы разрешить или запретить звонки на телефонные номера внутри страны или региона для пользователей, набравших номер абонентского доступа. In-country/region dialing rule groups are used to allow or restrict the telephone numbers within a country or region that any user who has dialed in to the subscriber access number can dial.
В законе далее содержатся нормы о доступе полиции к общенациональной справочной службе, в которой имеются данные об именах и адресах всех телефонных абонентов, зафиксированных поименно в Дании, включая неопубликованные телефонные номера, независимо от того, кто предоставляет абоненту услуги связи. The Act further includes rules on the access for the police to the nation-wide directory inquiry service, which contains name and address data concerning all telephone subscribers listed by name in Denmark, including unlisted telephone numbers, regardless of the subscriber's telecommunications provider.
облегчать осуществление прав мигрантов, в том числе за счет предоставления им списков адвокатов, предлагающих услуги pro bono, номера телефонов всех консульств и организаций, предоставляющих помощь задержанным, и за счет создания механизмов, таких как бесплатные телефонные номера, с тем чтобы информировать их о состоянии своего дела. Facilitating migrants'exercise of their rights, including by providing them with lists of lawyers offering pro bono services, telephone numbers of all consulates and organizations providing assistance to detainees and by creating mechanisms, such as toll-free numbers, to inform them of the status of their case.
Кроме того, в этом разделе излагаются правила, регулирующие доступ полиции к общенациональной информационно-справочной службе, где содержатся имена и адреса всех телефонных абонентов, фигурирующих в телефонных справочниках Дании, в том числе телефонные номера лиц, не указанных в справочниках, независимо от того, услугами какой компании пользуются абоненты. Moreover, the section includes rules on the access for the police to the nation-wide directory inquiry service, which contains name and address data concerning all telephone subscribers listed by name in Denmark, including unlisted telephone numbers, regardless of the subscriber's telecommunications provider.
Члены Комитета также выразили озабоченность в связи с тем, что Комитет не имеет какого-либо файла или документов, подтверждающих наличие и деятельность неправительственных организаций, включенных в Реестр для целей работы Комиссии по устойчивому развитию, за исключением простой анкеты, содержащей название этих организаций и контактные телефонные номера. Concern was also expressed by Committee members that the Secretariat did not have any file or documents proving the existence and activities of non-governmental organizations on the Roster for the purpose of the work of the Commission on Sustainable Development, except for a simple form showing the name of these organizations and their contact numbers.
Автотранспортные организации и по возможности профессиональные автотранспортные ассоциации, должны предоставить собственные выделенные и легко доступные телефонные номера или корпоративную контактную информацию, с помощью которой можно было бы быстро найти необходимые контакты на местном уровне, для обращения по всем вопросам правоприменительной практики на таможне (учет грузов, отслеживание грузов, информация о сотруднике и т.д.). Road transport operators and, where appropriate, road trade associations should provide clearly identified and readily accessible local points of contact or a corporate contact that can arrange immediate access to a local contact for all matters identified as of enforcement interest to Customs (cargo bookings, cargo tracking, employee information, etc).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.