Exemplos de uso de "темного мяса" em russo

<>
Обрезь темного мяса индейки состоит из кусочков произвольных размеров темного мяса без костей. The dark turkey trimming consists of random size pieces of boneless dark meat.
" Фарш из мяса индейки жирностью 30 % или менее " получают путем перемалывания белого мяса, темного мяса, мясной обрези и кожи, отрезаемых от тушек или частей. “Ground turkey meat, 30 % fat or less” is produced by grinding white meat, dark meat, trim meat, and skin from carcases or parts.
" Фарш из мяса индейки жирностью 10 % или менее " получают путем перемалывания белого мяса, темного мяса и мясной обрези, отрезаемых от тушек или частей. “Ground turkey meat, 10 % fat or less” is produced by grinding white, dark, and trim meat from carcases or parts.
" Фарш из индюшатины жирностью 30 % или менее " получают путем перемалывания белого мяса, темного мяса, мясной обрези и кожи, отрезаемых от тушек или частей. “Ground turkey, 30 % fat or less” is produced by grinding white meat, dark meat, trim meat, and skin from carcasses or parts.
Фарш из темного мяса индейки жирностью 20 % или менее состоит из мышечных волокон мяса, имеющих нитевидную форму, с процентным содержанием жира, не превышающим 20 %. Ground dark turkey meat, 20 % fat or less, consists of meat muscle fibersfibres that are strand-like in appearance with the percentage of fat less than or equal to 20 percentper cent
" Фарш из индюшатины жирностью 20 % или менее " получают путем перемалывания белого мяса, темного мяса, мясной обрези и кожи, отрезаемых от тушек или частей. “Ground turkey, 20 % fat or less” is produced by grinding white meat, dark meat, trim meat, and skin from carcasses or parts.
Цветовая гамма для чрезмерно темного (ТТВ) или чрезмерно светлого (телятина) мяса и репрезентативный мускул определяются в договорном соглашении. A range of meat colour for too dark (DFD) or too light meat (veal) and the representative muscle is defined in contractual agreement.
Я скормил немного мяса моей собаке. I fed some meat to my dog.
Основными аналогами для вершины являются модель "медвежье поглощение" и "завеса темного облака" (см. ниже). For a topping pattern, the "bearish engulfing pattern" and "dark-cloud cover" (explained below) are prime examples.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Если взять шкалу темного неба Бортла (Bortle Dark-Sky Scale), то полная Луна может привести вас с 1-го номера — наиболее чистое и естественное темное небо из всех возможных вариантов — прямо до 7-го или 8-го уровня, затмевая таким образом даже самые яркие звезды. When you look at the Bortle Dark-Sky Scale, a full Moon can take you from a "1" — the most pristine, naturally dark sky possible — all the way up to a 7 or 8, washing out even bright stars.
Ты купил какого-нибудь мяса в супермаркете? Did you buy any meat in the supermarket?
Без Луны не будет помех для чистого, темного неба ни в один из дней года. Without a Moon, there would be no natural impediments to pristine, dark skies every night of the year.
Собака хочет мяса. The dog wants meat.
На грани смерти, но, все еще цепляясь за жизнь, Диего Марадона сегодня кажется и исполнителем и жертвой темного аргентинского ритуала. At the edge of death, but still clinging to life, Diego Maradona seems these days both priest and victim of a tragic Argentine ritual.
Том купил дорогого мяса, чтобы приготовить на ужин. Tom bought some expensive meat to cook for dinner.
Определенное беспокойство относительно ЭШТ происходит из-за темного прошлого психиатрии, когда пациенты во многих странах имели меньше юридических прав, чем заключенные. Some of the unease about ECT stems from psychiatry's dark past, when patients in many countries had fewer legal rights than prisoners.
На днях я купил фунт мяса. I bought a pound of meat the other day.
Принес крендельки, которые ты любишь, с полосками темного и белого шоколада. I brought those pretzels you like with the dark chocolate and white stripes.
Из дешевого мяса хороший суп не получается. Cheap meat doesn't make good soup.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.