Exemplos de uso de "теорию" em russo

<>
Traduções: todos1748 theory1687 outras traduções61
Но как - как мне подтвердить эту теорию? But how am I going to - how am I going to deal with that hypothesis?
Китай делает ставку на старую геополитическую теорию. China is betting on an old geopolitical proposition.
Он далеко отсюда проверяет еще одну призрачную теорию? He out there chasing down another ghost story?
Идеи Харди и Дарвина сольются в одну теорию. Hardy's ideas and Darwin's ideas will be blended together.
Орак вывел теорию, что планета сама вырабатывает песок. Orac has theorised that the planet makes its own sand.
модели рациональных ожиданий сделали важный вклад в экономическую теорию; the rational expectations models made an important contribution to economics;
Если вы не можете практически реализовать теорию, вы её не понимаете. If you don't build it, you don't understand it.
Что Вы скажете теперь о том, чтобы придать огласке свою теорию? How do you feel about publishing now?
Мы часто обсуждаем известную марксистскую теорию о влиянии экономики на политику. We often talk - a good Marxist point - about the impact of economics on politics.
Эта компьютерная симуляция сделана группой Годдарда в НАСА, изучающей теорию относительности. This computer simulation is due to a relativity group at NASA Goddard.
Журнал "Горизонт", который равняется на научное сообщество, не будет публиковать эту теорию. "Horizon," which takes its cue from the academics, won't touch it with a barge pole.
Те, кто критикуют теорию "Трех представителей", имеют также ошибочные представления о демократии. Detractors of the "Three Represents" also have their ideas about democracy backward.
Конечно, довольно досадный прогресс для человека, чью теорию опровергают, но все равно прогресс. Somewhat embarrassing progress for the person being corrected, sure, but progress nonetheless.
На самом деле образованные теологи, начиная с Папы Римского, твердо поддерживают теорию эволюции. In fact, of course, educated theologians from the Pope down are firm in their support of evolution.
Великая Депрессия выдвинула теорию Джона Мейнарда Кейнса на передний план в экономической политике. The Great Depression brought John Maynard Keynes to the forefront of economic thought.
В 1996 году ставить на теорию регрессивного анализа Шиллера было, возможно, разумным делом. In 1996, betting on Shiller's regression analyses was a reasonable and perhaps intelligent thing to do.
Но Господь знает, что вы пошлете к черту теорию, когда влюблены, не так ли, сынок? But God knows, you don't fall in love on paper, do you, son?
Я думаю, все согласны с тем, что все части Могучих утят подпадают под эту теорию. I think we agree that the entire Mighty Ducks canon is included in this equation.
Мы проверили теорию, учитывая пол, возраст, доход, образование, даже различные качества характера, но результат был неизменным. So we were able to control for gender, age, income, education, even basic personality variables, and the result stays the same.
Исследователи не считают синтетическую теорию эволюции ошибочным понятием — просто она не способна отобразить все богатство эволюции. The researchers don’t argue that the Modern Synthesis is wrong — just that it doesn’t capture the full richness of evolution.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.