Sentence examples of "тепловой датчик" in Russian
Ладно, дым отключит тепловые датчики в хранилище.
Okay the smoke will take out the vault's heat sensors.
Дверь хранилища, затем тепловые датчики, потом детекторы движения.
The vault door, then the heat sensors, then the motion detectors.
Я думаю что тепловой датчик опять работает со сбоями.
I thing the thermo compensator has malfunctioned again.
В декабре 2011 года, ровно через два года после того, как Эбботт начал чувствовать себя плохо, датчик, оборудованный камерой, был введен в полость между оболочкой его грудной клетки и оболочкой его легкого.
In December 2011, exactly two years after Abbott started feeling unwell, a probe, equipped with a camera, was fed into the cavity between the lining of his chest and the lining of his lung.
Большинство спускаемых на Землю аппаратов замедляют свою скорость на 99 с лишним процентов просто за счет торможения при помощи тепловой защиты.
Most Earth landers can eliminate more than 99 percent of the speed of orbit simply by slowing down with a heat shield.
Этот датчик, хотя это вовсе не было его первоначальным предназначением, теперь служит "глазом" для всех цифровых фотоаппаратов мира и заслужил Нобелевскую премию по физике 2009 года.
This sensor, although this was not at all the original intention, now serves as an "eye" to all digital cameras worldwide, and earned him the Nobel physics prize in 2009.
Вы летите настолько быстро, что никак не сможете освободиться от тепловой защиты и превратить свой корабль в ракету.
You’re going so fast that there’s no way to undress yourself from the heat shield and turn your craft into a rocket.
Например, тот же самый Уиллиард Бойл во время своих оптических исследований в 1969 году разработал небольшой датчик света.
For example, the same Willard Boyle developed a small light sensor in 1969, during his work in optics.
Это ракета с тепловой системой самонаведения, обладающая замечательными характеристиками и большей дальностью, чем американская Sidewinder.
Introduced in the mid-1980s, the Archer AA-11 is a very capable heat-seeker with a greater range than the U.S. Sidewinder.
Помимо относительно более низкой температуры на увеличение отпуска тепла влияние оказал перевод тепловой нагрузки с котельных МОЭК на ТЭЦ Мосэнерго.
Apart from the relatively lower temperatures, the heat output results were impacted by a switch in thermal load from MOEK-owned boiler units to Mosenergo-owned CHPPs.
Там также имеется датчик перегрузок, показывающий, вращается тело Баумгартнера или нет, и если вращается, то насколько быстро.
It also has an accelerometer, which will monitor whether Baumgartner’s body is spinning and if so, how fast.
Экраны из вулканического пепла перекрывают доступ приходящей извне тепловой энергии, охлаждая находящийся внизу воздух.
“Volcanic ash screens out incoming temperature, cooling the air below.
Во время предыдущих полетов на Марс, когда использовались спускаемые аппараты с опорами, у каждой из трех опор был датчик, подававший компьютеру сигнал о том, что его опора коснулась поверхности.
On some of the prior legged-lander Mars missions, each of the three legs had a sensor that signaled the lander’s computer that it had touched down.
Отличительной чертой этого обмена является то, что он управляется не законами механики, а законами термодинамики, особенно законом возрастания энтропии, согласно которому количество свободной энергии, которое может быть превращено в механическую работу, уменьшается со временем - необратимый процесс, завершающийся "тепловой смертью".
The distinctive feature of this exchange is that it is governed not by the laws of mechanics, but by thermodynamics, particularly the law of entropy, according to which the quantity of free energy that can be transformed into mechanical work diminishes with time - an irreversible process culminating in "heat death."
В Швеции мы получаем CPIF за январь - любимый инфляционный датчик Банка Швеции.
In Sweden, we get the CPIF – Riksbank’s favorite inflation gauge -- for January.
Я думал, что мы смотрим на останки сожженного тела, очередной жертвы Рентона, но степень термического разрушения была так высока, что потребовалось бы огромное количество тепловой энергии, чтобы добиться этого.
I was thinking we were looking at the remains of a burned body, another one of Renton's victims, but the degree of thermal destruction was so great that it would take a significant amount of heat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert