Sentence examples of "теплое обертывание" in Russian

<>
Сейчас мы сделаем бесплатно обертывание. Now we do complimentary body wrap.
Господин Валль призвал глубоко разделившиеся левые силы "продемонстрировать теплое отношение" к подвергающемуся нападкам президенту-социалисту, чьи перестановки не нашли одобрения у подавляющего большинства французов. Mr Valls called on the deeply divided Left to "show its affection" for the embattled Socialist president, whose reshuffle has failed to meet the approval of the vast majority of French.
Обертывание может быть ритуальным, как саван. The wrapping could be ritualistic, like a shroud of some sort.
Чувству неудовлетворенности, связанному с этим отчетом, способствует то, что мы уже знаем, что Федеральный Резервный Банк, по-видимому, твердо намерен продолжать сужение количественного смягчения, Европейский Центральный Банк бросил все силы на кредитно-денежную политику днем ранее, и также началось более теплое время года в Северной Америке, это период, когда многие трейдеры добровольно уходят в отпуск. Factoring into the malaise for this NFP is that we already know the Federal Reserve appears bent on continuing to taper Quantitative Easing, the European Central Bank threw everything but the kitchen sink in to their monetary policy the day previous, and we are well into the warmer months in North America, a time when many traders take a self-imposed sabbatical.
Я как раз собиралась на обертывание водорослями. I'm just headed out for a seaweed wrap.
И тем не менее, журналисты - правда, не очень опытные репортеры - продолжают спрашивать меня, кто же скорее всего займет "теплое местечко" председателя Федеральной резервной системы в следующем году. And yet journalists - not very experienced reporters, to be sure - ask me who is likely to get the "plum job" of Fed Chair next year.
Что бы ни произошло, я знаю, что в моем багажнике теплое одеяло, фонарик, батарейки, вода в бутылках и разные белковые батончики. No matter what happens, I know that in my trunk is a thermal blanket, flashlight, batteries, bottled water and assorted protein bars.
Травяной чай, теплое молоко и свеча с запахом жасмина. Herbal tea, warm milk and a jasmine-scented candle.
Тёплое вино, а вот и печенюшки. Mulled wine and spice cookies.
Просто найди теплое местечко, засядь там, используй это, чтобы оставаться на связи. Just find a warm body, hoof it over there, use this to stay in contact.
Ох, теплое полотенце, горячая пена, одностороннее лезвие, заточенное до хирургического совершенства. Oh, warm towel, hot lather, single-edged blade stropped to surgical perfection.
Есть это теплое, чистое море. And you've got this warm, calm water.
Мы также скажем теплое приветствие его преемнику - нашему новому лидеру, нашему новому Номеру Два. We also extend our warm welcome to his successor - our new leader, our new Number Two.
А она - приятное теплое Мерло. She's a nice warm Merlot.
И эта праздничная радость дает возможность сначала поблагодарить вас, поблагодарить вас искренне, за ваше теплое присутствие. And, this festive emotion moves me to first thank you, thank you sincerely, for your warm attendance.
Из куска холодного угля мое сердце буквально превратилось в теплое и радостное пламя. Literally transformed from black coal in a tender called and cheerful.
Ты не услышишь от меня болтовни о том, как прекрасна ее улыбка, как ее волосы струятся водопадом шелка медового цвета, как ее глаза похожи на теплое Южное море, которое восход солнца одарил поцелуем огня и золота. You don't hear me prattling on about how beautiful her smile is, how her hair is like a waterfall of honey-colored silk, how her eyes are like a warm South Sea kissed by the fire and gold of sunrise.
И используй теплое масло для волос. And use the hot oil treatment on your hair.
Даже тогда я обнаружила, что человеческое тело теплое. Even then, I found the human body warm.
Качество, ценность, стиль, сервис, выбор, удобство, экономия, сбережение, исполнение опыт, гостеприимство, низкие тарифы, теплое обслуживание, названия брендов, простые условия приемлемые цены, гарантия возвращения денег, бесплатная установка! Quality, value, style, service, selection, convenience, economy, savings, performance experience, hospitality, low rates, friendly service, name brands, easy terms affordable prices, money-back guarantee, free installation!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.