Sentence examples of "терять сознание" in Russian

<>
Когда прошло 7:08 я начал терять сознание. By 7:08 I started to black out.
Фрэнсис теряет сознание при виде крови. Francis faints at the sight of blood.
Возможно, что когда мистер ЛеБланк начал терять сознание от анафилаксии, он упал, ударившись своей головой об ногу ягненка. It's possible that when Mr. LeBlanc started losing consciousness from the anaphylaxis, he fell, hitting his head on the leg of lamb.
Она внезапно потеряла сознание. She suddenly lost consciousness.
Я начинаю терять контроль над собой. I begin to lose control of myself.
Затем она потеряла сознание. Then, she lost consciousness.
Нечего терять. There's nothing left to lose.
Мы иногда говорим: "Обыденное сознание встречается не часто". We sometimes say: "Common sense is quite uncommon."
Газета стала терять читателей, когда уволила одного из самых любимых публикой авторов. The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
Бытие определяет сознание. Being determines consciousness.
Я начинаю терять терпение. I'm beginning to lose my patience.
Он пришел в сознание через три часа после аварии. He regained consciousness three hours after the accident.
Вы не должны терять надежду. You must not give up hope.
Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание. Ten minutes after the knockout, the boxer regained consciousness.
Ты не должен терять надежду. You should not give up hope.
Скука - это ощущение траты времени от любого занятия; ясность ума - это сознание того, что трата времени невозможна. Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is.
Мне нечего терять. I have nothing to lose.
Он пришёл в сознание и был способен говорить. He regained consciousness and was able to talk.
Ты не должен терять из вида свою жизненную цель. You must not lose sight of your goal in life.
Ветеринар сказал, что если бы она обессилела и потеряла сознание, она, скорее всего, упала бы. The vet said that if she became too exhausted and collapsed she would probably have fallen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.