Exemples d'utilisation de "техническое обслуживание" en russe

<>
техническое обслуживание оборудования для тушения пожаров; Maintenance of fire-fighting equipment;
Это включает установку и техническое обслуживание сантехники. This includes the installation and maintenance of sanitary equipment.
Расходы на техническое обслуживание включают ремонт и замену оборудования. Maintenance cost includes repair and replenishment of items.
Это существенно сокращает расходы на эксплуатацию и техническое обслуживание системы. This significantly reduces the costs of operation and maintenance of the system.
А вот укрепленные дамбы и лучшее техническое обслуживание могли бы. But improved levees and maintenance could have.
Контингент должен обеспечить все соответствующее имущество, техническое обслуживание и принадлежности. The contingent must provide all related equipment, maintenance, and supplies.
Эти оценки расходов не включают расходы на техническое обслуживание и ремонт ЭКУ. These cost estimates do not include allowances for ESC system maintenance and repair.
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика газопроводов (1996-2002 годы) Construction, management and maintenance of gas transportation systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2002)
Это в значительной степени снижает расходы на эксплуатацию и техническое обслуживание системы. This significantly reduces the costs of operation and maintenance of the system.
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (1996-2003 годы) Construction, management and maintenance of gas transportation systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2003)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (1996-2004 годы) Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2004)
Заседание 2: Сектор многоквартирных жилых домов: права собственности, техническое обслуживание, обновление и управление Panel 2: The Multi-Family Housing Sector: Ownership, Maintenance, Renewal and Management
Эксплуатация, монтаж (включая монтаж «на месте»), техническое обслуживание, (проверка), ремонт, реконструкция или модернизация. Operation, installation, (including on-site installation), maintenance, (checking), repair, overhaul or refurbishing.
Включить в алфавитном порядке позицию " Текущее техническое обслуживание мягких КСГМГ " со следующей ссылкой: «». Insert an entry for " Routine maintenance of flexible IBCs " in alphabetical order with the following reference: " ".
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (1996-2002 годы) Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2002)
Это покроет основные расходы на техническое обслуживание, ремонт поврежденного и замену уничтоженного оборудования. This will cover basic maintenance expenses and the cost of repairing damaged equipment and replacing destroyed equipment.
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных трубопроводов (2004-2007 годы) Construction, management and maintenance of gas transportation systems: diagnostics of gas transmission lines (2004-2007)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (2004-2005 годы) Construction, management and maintenance of gas transportation systems: diagnostics of gas transmission lines (2004-2005)
Эксплуатация, установка (включая монтаж на месте), техническое обслуживание (проверка), ремонт, капитальный ремонт или восстановление. Operation, installation (including on-site installation), maintenance (checking), repair, overhaul or refurbishing.
Смонтированные установки эффективно работают много лет и не требуют больших расходов на техническое обслуживание. Once installed it continues to remain effective for many years without much maintenance cost.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !