Exemplos de uso de "технической поддержки" em russo
Находясь в подчинении начальника Инженерной секции, Служба специализированного обеспечения, Отдел материально-технического обеспечения, офицер по инженерно-техническому обеспечению будет отвечать за координацию и вынесение военно-инженерных рекомендаций и за оказание технической поддержки при планировании.
Reporting to the Chief of the Engineering Section, Specialist Support Service, Logistics Support Division, the Military Engineering Support Officer will be responsible for coordinating and providing military engineering advice and technical planning support.
Что касается внебюджетных и других кадровых ресурсов, то должности двух консультантов, финансируемых Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), остаются в Отделе статистике с точки зрения бюджетных ассигнований, однако физически они переданы группам технической поддержки ЮНФПА, расположенным в Бангкоке и Катманду.
As regards extrabudgetary and other staff resources, the posts of two advisers funded by the United Nations Population Fund (UNFPA) remain in the Statistics Division in terms of budgetary allocation, but physically they are located with the UNFPA Technical Services Support Teams situated in Bangkok and Kathmandu.
очные встречи между сотрудниками страновых отделений, консультантами групп технической поддержки страновых программ и сотрудниками программ для обсуждения важнейших вопросов в области развития проходят редко и нерегулярно отчасти из-за разбросанности мест службы и дробления технической и программной поддержки, оказываемой страновым отделениям.
Face-to-face discussions among country office staff, country technical services team advisers and programme staff on critical development issues do not occur often enough or are not systematic, partly due to the dispersed locations of staff and the fragmentation of technical and programmatic support to country offices.
подготовить внутреннюю службу технической поддержки к предстоящим изменениям;
Prepare internal help-desk for upcoming changes.
Для получения данного исправления обратитесь в службу технической поддержки корпорации Майкрософт.
Contact Microsoft Product Support Services to obtain this hotfix.
Я получу от УТП (управления технической поддержки) информацию за последние дни.
I'll get TARU to download their content from the past few days.
Конкретные мероприятия по созданию потенциала и оказанию технической поддержки включают следующие:
Specific capacity buildingcapacity-building and technology support activities include the following:
Обратитесь к издателю приложения, чтобы узнать, какие услуги технической поддержки доступны.
Contact the application publisher to determine if any support services are available.
На таких веб-сайтах обновления драйверов зачастую доступны в разделе технической поддержки.
Driver updates are often available in the support section of such sites.
Если это так, обратитесь в службу технической поддержки Xbox, чтобы отменить ограничение.
If this happens, contact Xbox Support to have your device reset limit removed.
Группа ролей администраторов службы технической поддержки не имеет каких-либо назначенных ей ролей.
The Help Desk Administrators role group doesn’t have any roles assigned to it.
Группы ролей администраторов организации и администраторов службы технической поддержки нельзя скопировать или изменить.
The Company Administrator and Help Desk administrator role groups can’t be copied or changed.
Это позволит обеспечить междисциплинарный характер, а также большую слаженность и согласованность технической поддержки.
This will help to ensure multidisciplinarity as well as greater cohesiveness and coherence in technical inputs.
Забытые пароли являются частым источником звонков в службу технической поддержки во всех компаниях.
Forgotten passwords are a common source of support calls in all companies.
Добавление информации о службе технической поддержки организации в область справки в Office 365
Add customized help desk info to the Office 365 help pane
Для обращения в службу технической поддержки Майкрософт перейдите на веб-страницу Поддержка Microsoft Exchange Server.
To contact Microsoft support, go to Support for Microsoft Exchange Server.
Необязательно: OneDrive для бизнеса: возможность технической поддержки, телеметрия, API и внедренные ссылки на адреса электронной почты
Optional: OneDrive for Business: supportability, telemetry, APIs, and embedded email links
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie