Exemplos de uso de "технологический пузырь" em russo

<>
Конечно, Китай заинтересован в поддержке инновационных предприятий, но угроза появления технологического пузыря весьма серьёзна. But, while China undoubtedly has an interest in supporting innovative enterprises, the risk of a tech bubble is grave.
В 1999 году, за несколько месяцев до пика Технологического пузыря, стандартный коэффициент P/E добрался до 34. In 1999, a few months before the top of the Tech Bubble, the conventional P/E ratio hit 34.
5) Отсутствие чрезмерного бычьего настроя: Возможно, самое важное, что настроение не столь легковесное, как было в разгар технологического пузыря. 5) Lack of excessive bullish sentiment: Perhaps most importantly, sentiment is not nearly as frothy as it was back at the peak of the tech bubble.
Вдобавок, индекс страдает от массовых просчетов в размещении капитала, вроде технологического пузыря конца 90-х или энергетических акций в 1980-х. Additionally, the index suffers from massive capital misallocations like the tech bubble in the late 1990s and energy stocks in 1980.
Поскольку рынок устремился вверх, слышно много голосов о том, что дно марта 2009 года отметило окончание медвежьего рынка, последовавшего за технологическим пузырем. With the market's strong run, there have been many calls that the March 2009 bottom marked a termination to the bear market that began following the tech bubble.
После технологического пузыря федералы помогли надуть пузырь в жилье низкими ставками за продолжительный период времени, что помогло создать проблему большую, чем они пытались решить. Following the tech bubble, the Fed helped fuel the housing bubble with low interest rates for an extended period of time, which ended up helping to create a problem bigger than the one it was trying to solve.
Критики этой более оптимистичной точки зрения указали бы на небывалые коэффициенты P/E во время Технологического пузыря в качестве объяснения этого «неестественного» наклона линии регрессии. Critics of this more optimistic view would point to the unprecedented P/Es of the Tech Bubble as the explanation for this "unnatural" slope to the regression.
Если мы взглянем на значительные пики и падения P/E10, то увидим, что верхний уровень во время Технологического пузыря был рекордно высоким (выше 44) в декабре 1999 года. If we look at the major peaks and troughs in the P/E10, we see that the high during the Tech Bubble was the all-time high above 44 in December 1999.
Пузырь лопнул в воздухе. The bubble burst in the air.
В июне 1972 года командование ВВС направило Лоха в Массачусетский технологический институт для получения степени магистра по самолетостроению и назначило его в Огайо на авиабазу Райт-Паттерсон в управление опытных образцов. Там он стал заниматься бюджетом, контрактами и общим проектированием легкого истребителя. In June 1972, the Air Force had sent Loh to the Massachusetts Institute of Technology for a master’s degree in aeronautical engineering and assigned him to the prototype office at Wright-Patterson Air Force Base in Ohio to manage the budget, contracts, and overall engineering for the Lightweight Fighter.
Налог для иностранных владельцев недвижимости приведет к тому, что лондонский пузырь лопнет Tax on foreign property owners to burst London's bubble
Вам запрещается ненадлежащим образом использовать наш сайт путем заведомого внедрения вирусов, троянских программ, вирусов-червей, программ намеренного искажения данных или других материалов, которые являются вредоносными или причиняющими технологический вред. You must not misuse our site by knowingly introducing viruses, trojans, worms, logic bombs or other material which is malicious or technologically harmful.
Дома в столице были предметом оживленного спроса и стремительно растущих цен, при этом широко распространились опасения того, что кредитный пузырь подтолкнет Bank of England к тому, чтобы установить ограничения на ипотечные займы в июне. Homes in the capital have been the subject of red-hot demand and surging prices, with widespread fears of a credit bubble prompting the Bank of England to impose limits on mortgage borrowing in June.
Если вообще не учитывать технологический сектор, средний рост продаж за 4-й квартал был бы 1.4%, а не 2.04%. Stripping out the technology sector altogether, the average sales growth for Q4 would be 1.4%, rather than 2.04%.
Или от движения, или просто из-за того, что подшлемник насквозь пропитался водой, и ей некуда было деваться, большой пузырь жидкости двинулся вниз, закрыл Пармитано глаза и проник в ноздри. Whether it was the flipping motion or just his Snoopy cap becoming so saturated that the water had nowhere else to flow, a large blob of liquid moved down, covering Parmitano’s eyes and getting in his nostrils.
Если не учитывать технологический сектор, и компанию Apple в частности, которая предоставила рекордные данные корпорации за квартал, то ситуация S&P 500 будет выглядеть еще мрачнее. If you stripped out the technology sector, and Apple in particular who reported record-breaking corporate results for the quarter, then the S&P 500 would look even worse.
Астронавт решил, что если пузырь переместится ко рту, и он не сможет больше дышать, ему придется открыть продувочный клапан в гермошлеме в попытке выпустить хотя бы часть жидкости. If it moved to his mouth and he could no longer breathe, he would open a purge valve in his helmet to try to let some of the liquid out.
Во-первых, в состав индекса США входит более крупный технологический сектор, который работает на полную мощность и поддерживает рост фондового рынка США. For a start the US index has a larger tech sector which is firing on all cylinders and driving US stock market gains.
Отличить один поручень от другого трудно и при обычных обстоятельствах; а когда у тебя перед лицом водяной пузырь, это почти невозможно. It was hard enough to tell one handrail from another under normal circumstances. With the water glob, it was almost impossible.
Не так уж много технологический акций в FTSE 100, чтобы оказать такую же поддержку, как в случае с индексами США. There are also not many technology stocks in the FTSE 100 to provide support the same way they have for some US indices.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.