Exemplos de uso de "тихий звук" em russo
Самый тихий звук, который вы можете различить, перемещает барабанную перепонку всего лишь на четыре атомных диаметра.
The smallest sound you can perceive moves your eardrum just four atomic diameters.
Но звук слишком тихий, мы не можем его услышать.
But the sound is too quiet for any of us to ever hear.
Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня.
The sound of your voice is like siren's song to me.
Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни окупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines...
Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги?
When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?
"Тихий голос внутри меня сказал: "Тебе придется работать 10 минут, пока они чинят компьютер"".
"A little voice inside me said, 'You're going to have to do 10 minutes while they fix the computer.""
Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук.
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
Например, в один тихий июльский день четыре компании, торгующие голубыми фишками, IBM, Coke, McDonald's и Apple начали показывать четко выраженный паттерн: движение, подобное зубу пилы – вверх на полчаса, вниз на полчаса.
For example, on an otherwise quiet July afternoon, trading in four blue-chip stocks IBM IBM +1.02%, Coke McDonald's MCD +0.37%, and Apple, starting showing a definite pattern: a sawtooth-like movement: up for half and hour, down for half an hour.
Сегодняшние данные: В четверг, у нас очень тихий день
Today’s highlights: On Thursday, we have a very quiet day as far as economic data are concerned.
Несмотря на то, что в Азии был очень тихий день, на следующей неделе всё снова оживится.
While it has been a very quiet day in Asia today, things are going to heat up again next week.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie