Exemplos de uso de "тихого океана" em russo

<>
Traduções: todos644 pacific458 pacific ocean55 outras traduções131
Отдельные страны региона Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана: темпы экономического роста и инфляция, 2006-2008 годы Table Selected economies of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific region: rates of economic growth and inflation, 2006-2008
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана постановила, что ее шестьдесят шестая сессия состоится в апреле или мае 2010 года. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific decided that its sixty-sixth session would be held in April or May 2010.
Таблица 1 Отдельные страны региона Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана: темпы экономического роста и инфляция, 2004-2007 годы Table 1 Selected economies of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific region: rates of economic growth and inflation, 2004-2007
выразила свою признательность правительству Индонезии за его щедрое предложение провести у себя шестьдесят вторую сессию Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана; Expressed its gratitude to the Government of Indonesia for its generous offer to host the sixty-second session of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific;
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) провела консультативное совещание с организациями инвалидов, на котором обсуждались варианты улучшения доступности веб-сайта ЭСКАТО. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) held a consultative meeting with organizations of persons with disabilities at which options for improving ESCAP web accessibility were discussed.
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) проводит обследование пользователей в отношении продажи статистических публикаций, однако количество ответов со стороны опрашиваемых пока остается низким. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) has been conducting user surveys on sales statistical publications, but the response rates to these user surveys have been low.
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) организовала в октябре 1999 года Межправительственное совещание высокого уровня для обзора хода осуществления в регионе Пекинской платформы действий. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) organized a high-level intergovernmental meeting to review the regional implementation of the Beijing Platform for Action, in October 1999.
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) в настоящее время совместно с секретариатом Южнотихоокеанской комиссии работает над организацией практикума в Тихоокеанском регионе в 2004 году; The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) is working with the secretariat of the South Pacific Commission to organize a workshop in the Pacific region in 2004.
Представители ассоциированных членов Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана, которые не являются независимыми государствами, могут принимать участие без права голоса в работе Конференции и ее комитетов. Representatives of associate members of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific that are not independent States may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and its committees.
Помещения Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) и комплекс зданий ЭСКАТО в Бангкоке были объявлены помещениями, в которых с 12 мая 2003 года был введен запрет на курение. The premises of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the ESCAP compound in Bangkok were declared smoke free, effective 12 May 2003.
Отдел по улучшению положения женщин в сотрудничестве с Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) провел семинар в Алматы, Казахстан, по вопросу о представлении докладов в соответствии с Конвенцией. The Division for the Advancement of Women had collaborated with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) to hold a workshop in Almaty, Kazakhstan, on reporting under the Convention.
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) начала работу по сбору данных об инвалидах и провела семинар, имея в виду в экспериментальном порядке провести аналогичные семинары в семи странах. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) initiated work on disability-related data, and carried out a workshop for field testing in seven countries.
В сотрудничестве с Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана Отдел в период с 6 по 8 ноября 2002 года проведет учебный семинар для государств-участников, еще не представивших первоначальные доклады. In collaboration with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the Division will convene a training workshop from 6 to 8 November 2002 for States parties which have not as yet submitted initial reports.
Эксперты Группы ЕЭК ООН по СЭП совместно с сотрудниками Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) провели два совещания с представителями Бангладешского инвестиционного управления (БИУ) и различными высокопоставленными членами правительства Бангладеш. The UN/ECE BOT Group, together with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), has held two meetings with the Bangladesh Office for Investment (BOI) and various high level members of the Government of Bangladesh.
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана продолжала осуществлять широкий комплекс программных мероприятий в поддержку устойчивого развития в регионе, в том числе через свой Отдел по вопросам охраны окружающей среды и устойчивого развития. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific has continued to implement a broad range of programme activities in support of sustainable development in the region, including through its Environment and Sustainable Development Division.
Первый доклад о положении в городах Азии планируется представить в контексте Всемирного дня Хабитат в октябре 2009 года, и данный доклад был подготовлен совместно с Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО). The first state of Asian cities report is due to be launched on the occasion of World Habitat Day in October 2009, the result of a joint effort with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP).
В мае-июле 2005 года Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) провела обследование метаданных о накопленном опыте и будущих планах своих стран-членов в области проведения переписей населения и жилищного фонда. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) carried out during May-July 2005 a metadata survey on past experience and future plans of its member countries concerning population and housing censuses.
Расширение круга организаций, подписавших устав ИГЭС: Международная организация по тропической древесине (МОТД), Социалистическая Республика Вьетнам, и Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана Организации Объединенных Наций (ЭСКАТО) подписали устав, что укрепило глобальную сеть ИГЭС. Additions to the signatory organisations of the charter for the establishment of IGES: The Socialist Republic of Viet Nam, International Tropical Timber Organization (ITTO) and United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP) signed the charter, which has strengthened the global network of IGES.
В связи с неблагоприятной ситуацией, сложившейся в регионе в результате вспышки серьезного острого респираторного заболевания (САРС), было принято решение о проведении пятьдесят девятой сессии Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) в два этапа. In view of the inauspicious regional situation resulting from the outbreak of severe acute respiratory syndrome (SARS), it was decided that the fifty-ninth session of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) would be held in two phases.
В целях поддержки совместных внутренних инициатив в 2001 году были также осуществлены аналогичные миссии по вопросам общего обслуживания в Экономическую и социальную комиссию для Азии и Тихого океана и в находящийся в Токио Университет Организации Объединенных Наций. Similar common services missions to both the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and the United Nations University in Tokyo were also carried out in 2001 to support joint in-house initiatives.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.