Exemplos de uso de "толстый карман" em russo

<>
Такэо пощупал карман в поисках билета. Takeo felt in his pocket for the ticket.
Я слишком толстый. I'm too fat.
Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан. Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Он не такой толстый как раньше. He is not as fat as he was.
Ага, держи карман шире! Yeah, fat chance!
Я толстый. I'm fat.
Спасибо в карман не положишь. You can't put a "thank you" inside your pocket.
Толстый белый кот сидел на стене и смотрел на них сонными глазами. A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
Джон за словом в карман не полезет. John has a ready tongue.
Причина, по которой Том толстый - это то, что он слишком много ест и недостаточно занимается спортом. The reason Tom is fat is because he eats too much and doesn't get enough exercise.
Она положила ключ в карман. She put the key in her pocket.
На толстый лист прогнозируется хороший спрос, который поддержит производство плоского проката в Северной Америке, несмотря на рост импорта. Thick plate is also likely to enjoy good demand and this should support production of flat-rolled products in North America despite growing imports.
"Просто выхватываешь сигарету и прячешь пачку в карман", - поясняет Виктор Эль Хейг, покупающий сигареты с фотографией опухоли ротовой полости на пачке. "You just grab a smoke and put it away," said Victor El Hage as he purchased a pack with a photograph of a mouth tumour.
Что означает понятие "слишком толстый" в рамках индивидуального счастья и здоровья? What does "too fat" mean in terms of individual happiness and health?
Никому вроде бы не залезают в карман. Nobody’s pocket has been picked.
Главный герой - толстый парень по имени Дэйви Хоган, которого никто не любит. The main guy of the story is this fat kid that nobody likes, named Davie Hogan.
Билл Хаас (Bill Haas) в прошлом году показал даже более высокий результат - выиграл турнирный чемпионат и кубок FedEx - и положил в карман 11,4 миллиона долларов. Bill Haas did even better last year, winning the Tour Championship and the FedEx Cup, pocketing $11.4 million along the way.
Через 15 минут она зашла в магазин Максвелла и купила толстый конверт, липкую ленту, бутылку виски и стакан. 15 minutes later she goes into Maxwell's convenience store and purchases a padded envelope, sticky tape, a bottle of whisky, a glass.
Наносящим наибольший ущерб был его бессовестный и не прибегающий к оправданиям отчет о том, как он извлекал прибыль из «Сибнефти», кладя ее себе в карман и на счета в швейцарских банках своих друзей с хорошими связями. Most damaging was his unapologetic account of how he diverted profits and value from Sibneft to his own pockets and to the Swiss bank accounts of his well connected friends.
Он был такой толстый, что его приходилось натягивать, буквально втискиваться в него. He was quite portly, so he had to squeeze - really squeeze.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.