Exemplos de uso de "том же" em russo

<>
Traduções: todos11839 same11546 outras traduções293
В том же духе «Сибнефть» привыкла хвастаться своей усовершенствованной системой управления и инновациями, внедряемыми просвещенными руководителями компании. In a similar vein, Sibneft used to brag about the advanced management and innovations introduced by its enlightened leaders.
Выступая в том же духе, Председатель Демократической партии (ДП) Тасос Пападопулос заявил, что кипрско-греческая администрация должна обратиться к Секретариату Организации Объединенных Наций с официальной просьбой изменить текст неофициальных документов Организации Объединенных Наций, представленных в ходе пяти раундов непрямых переговоров, в соответствии с выводами Европейского суда по правам человека (сообщение, опубликованное в ежедневной газете киприотов-греков «Алития», 19 мая 2001 года). In a similar vein, the Chairman of the Democratic Party (DIKO), Tassos Papadopoulos, has stated that the Greek Cypriot administration should officially request the United Nations Secretariat to amend the United Nations non-papers presented during the five rounds of proximity talks, in accordance with the findings of the European Court of Human Rights (report appearing in the Greek Cypriot daily Alithia, 19 May 2001).
Дальше в том же духе. And you see where this is going.
Продолжай в том же духе. Keep up the good work.
Да, продолжайте в том же духе. Yes, keep up the good work.
Продолжайте в том же духе, ребята! Keep up the good work, fellas!
Продолжайте в том же духе, Нэнси. You keep up the good work, Nancy.
Джордж, продолжай в том же духе. George, keep up the good work.
Продолжай в том же духе, Нил. Keep up the good work, Neal.
Продолжайте в том же духе, ладно? Listen, keep up the good work, okay?
Продолжай в том же духе, задница. Keep pushing, arsehole.
Наши дневные осцилляторы говорят о том же. Our daily oscillators do so as well.
Мы думаем об одном и том же, доктор. We are of a single mind on the subject, doctor.
Сможет ли он продолжить в том же духе? Can he keep it up?
Я на том же этаже с Газом работал. I were ont 'floor with Gaz.
нейронаука, серотонин, и все в том же духе. neuroscience, serotonin, all that stuff.
Спасибо, джентльмены, и продолжайте в том же духе. Thank you, gentlemen, and keep up the good work.
И таро и ацтекская астрология говорит о том же. And the tarot and the aztec astrology.
Прочитаете их в том же порядке, в котором выбрали? Would you mind reading them out in the order that you chose them?
И далее в том же духе во всем журнале. And this continued through the entire magazine.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.