Exemplos de uso de "топливном" em russo

<>
Traduções: todos615 fuel614 outras traduções1
Я заметила что на топливном шланге есть небольшой надрыв. I noticed the fuel line had a small tear.
Ладно, я обзвоню аэропорты в ее топливном радиусе и спрошу видели ли они ее. All right, I'll call the airports within fuel range and ask them if they've seen her.
Блокировка не должна производиться, когда уровень топлива в топливном баке на 20 % превышает его номинальную емкость. Disablement shall not occur when the fuel tank level is above 20 per cent of the nominal capacity of the fuel tank.
Южная Африка продумывает возможности сотрудничества с другими странами во всем ядерном топливном цикле, от добычи и обработки урана до производства ядерной энергии, переработки топлива и захоронения ядерных отходов. South Africa is considering options for cooperation with other countries over the entire nuclear-fuel cycle, from the mining and processing of uranium through to nuclear power generation, fuel reprocessing and the disposal of nuclear waste.
Значительным прогрессом отмечена работа над современным тяжеловодным реактором мощностью 300 мегаватт для производства электроэнергии, то есть технологической демонстрацией использования тория, в том числе нескольких важных разработок в ториевом топливном цикле. Work on a 300 megawatt electric advanced heavy water reactor, a technology demonstration for thorium utilization, including several important developments in the thorium fuel cycle, is progressing well.
Во-первых, будет много типов электрических автомобилей, включая гибриды, заряжающиеся от сети, транспортные средства, полностью работающие на батарее, транспортные средства, работающие на водородном топливном элементе - по существу, батарее, подпитываемой внешним источником энергии. First, there will be many types of electric vehicles, including the plug-in hybrid, the all-battery vehicle, and vehicles powered by the hydrogen fuel cell, essentially a battery fed by an external source of hydrogen.
Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на топливном баке, указывает, что данный тип был официально утвержден в Нидерландах (Е4) на основании части III Правил № 34 для общего использования вместе со вспомогательными элементами под № 021234 официального утверждения. The above approval mark affixed to a fuel tank shows that the type concerned was approved in the Netherlands (E4) pursuant to Part III of Regulation No. 34, for a universal use including its accessories, under approval No. 021234.
Мы поддерживаем МАГАТЭ в работе над многосторонними подходами к вопросу о ядерном топливном цикле, включая гарантии поставок ядерного топлива, как эффективными средствами удовлетворения растущих потребностей в услугах по поставке ядерного топлива при одновременном учете глобальной заинтересованности в минимизации риска распространения. We encourage the work of the IAEA on multilateral approaches to the nuclear fuel cycle, including assurances of nuclear fuel supply, as effective means of addressing the expanded need for nuclear fuel services, while taking into account the global interest in minimizing the risk of proliferation.
Он заявил, что основной вывод, сделанный в данном документе, состоит в том, что действующие положения Правил, касающиеся недопущения накопления электростатических разрядов в топливном баке и в его заливной горловине, являются слишком жесткими, и просил экспертов GRSG тщательно изучить этот вопрос. He said that the main conclusion of the document was that the current provision of the Regulation, related to the avoidance of the accumulation of the static electricity charge in the fuel tank and in the filler neck, was too restrictive and requested the GRSG experts to study this issue carefully.
Как нам представляется, в XXI веке в числе основных перед Агентством будут стоять задачи, с одной стороны, налаживания международного сотрудничества с целью выбора экономически обоснованного и экологически безопасного использования оружейных материалов в гражданском ядерном топливном цикле; с другой — содействия созданию таких ядерных технологий, которые не могли бы использоваться для целей оружия. In our view, the main tasks facing the Agency in the twenty-first century are, on the one hand, facilitating international cooperation to provide for economically sound and environmentally safe uses of weapons-grade materials in civilian nuclear fuel cycles and, on the other hand, helping to develop new nuclear technologies that cannot be used for weapons purposes.
Топливные сборы, оплата времени пилота. The fuel surcharges, the pilot travel time charges.
Топливный бак сухой, как мартини. Fuel tank's dry as a martini.
Мы должны отсоединить топливный шланг! We need to detach the fuel line!
Полицейская пуля пробила топливный сосуд. The cop's bullet ruptured the secondary internal fuel chamber.
от контейнера с топливным насосом. from the container for the fuel pump.
Топливные клапаны три, четыре и шесть! Fuel valves three, four and six!
Думаю, это наш внешний топливный бак. I think that's the auxiliary fuel tank.
Для начала, нужно подкачать топливный насос. First, you pull on the fuel pumps.
Это топливный цикл обычного ядерного реактора. This is the conventional nuclear fuel cycle.
Закрыть реактивные клапаны на топливных ячейках? Closing down the react valves for fuel cells shut down?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.