Exemplos de uso de "торговые политики" em russo com tradução "trade policy"

<>
Traduções: todos204 trade policy204
Торговые политики, управляемые домашним политическим лоббированием и особыми интересами, являются политикой саморазорения. Trade policies driven by domestic political lobbying and special interests are beggar-thyself policies.
Европа согласилась на унифицированную торговую политику. Europe has agreed to a single trade policy.
Эта идея очень важна в торговой политике. This idea matters a lot in trade policy.
Китай вряд ли пойдет на улучшение своей торговой политики. Things are unlikely to improve regarding China’s trade policy.
Торговая политика должна поддерживать, а не подрывать, амбиции этих стран. Trade policy should support, not undermine, these countries’ ambitions.
Торговая политика Китая подвергалась критике со всех сторон американского политического спектра. Chinese trade policies were under attack from both ends and across the political spectrum.
Сегодняшняя торговая политика США – не результат работы одной организации или структуры. US trade policy today is not the work of a single party or entity.
И то же самое, похоже, относится к экономике и торговой политике. And the same seems to be true for economic and trade policy.
Торговая политика США в последние годы была удивительно устойчива к протекционистскому давлению. US trade policy has been remarkably resistant to protectionist pressure in recent years.
Нарождающаяся антироссийская торговая политика Евросоюза не является антидемпинговой политикой - это откровенный протекционизм. The EU's emerging anti-Russian trade policy is not an antidumping policy; it is outright protectionism.
Проведение какой торговой политики могло бы ускорить экспорт товаров, а не труда? What trade policies might boost exports of goods rather than labor?
Опрометчивые снижения налогов и протекционистская торговая политика, предпринимаемые администрацией Буша, должны быть изменены. The Bush Administration's reckless tax cuts and protectionist trade policies should be reversed.
Поддерживая эти усилия, администрация Обамы сделала цифровой домен основной частью торговой политики США. Supporting such efforts, the Obama administration made the digital domain a core part of US trade policy.
Предупреждение Росса звучит тревожно, но оно указывает на фундаментальное непонимание современной торговой политики. Ross’s warning sounds troubling, but it reveals a fundamental misunderstanding of modern trade policy.
С помощью МОТП члены ВТО проводят периодические экспертные оценки торговой политики отдельных членов. Through TPRM, WTO members undertake periodic peer reviews of individual member's trade policies.
В результате, ВТО может стать тем местом, где будет контролироваться и сдерживаться торговая политика Америки. The WTO could, therefore, become the place where US trade policies are scrutinized and kept in check.
Недавно на одной конференции я оказался рядом с известным американским экспертом по вопросам торговой политике. At a recent conference I attended, I was seated next to a prominent American trade policy expert.
Это не непреднамеренные последствия или же благие политические намерения; это явная цель торговой политики США. This is not an unintended consequence of an otherwise well-intentioned policy; it is the explicit goal of US trade policy.
ЮНКТАД продолжает служить источником данных для многих научных и практических исследований по вопросам торговой политики. UNCTAD continues to be the source of data for many academic and policy studies on trade policy.
Страны Восточной Азии проводят относительно либеральную торговую политику и достаточно хорошо интегрированы в мировую экономику. East Asian countries have relatively liberal trade policies and are reasonably well integrated into the global economy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.