Exemples d'utilisation de "торговых позиций" en russe
7.2. При использовании Клиентом хеджинговой системы учета позиций, на одном торговом счете по каждому инструменту может быть открыто множество торговых позиций по одному и тому же инструменту, в том числе — разнонаправленных.
7.2. Where the Client uses the hedging system for the calculation of positions: several trading positions may be opened on a single trading account for each and the same instrument, including in different directions.
Наша комплексная веб-платформа не требует каких-либо установок или загрузок. Она предлагает широкий спектр функций, таких как социальный трейдинг, открытие и закрытие торговых позиций, безопасное пополнение счета, выставление лимитных ордеров, доступ к более чем 30 встроенным индикаторам и многое другое.
Our turn-key web platform does not require any installation or download and offers a broad range of features such as social trading, opening and closing trading positions, making secure deposits, placing limits, accessing over 30 built-in indicators and much more.
Прибыльные сделки (% от всех) — количество прибыльных торговых позиций и их доля в общем количестве сделок, в процентах;
Profit trades (% of total) — the amount of profitable trade positions and their percentage in the total trades;
Вся торговая деятельность в терминале происходит с использованием торговых позиций.
The entire trading in the terminal is implemented through trade positions.
Всего сделок — общее количество торговых позиций;
Total trades — the total amount of trade positions;
1.2. Сервис предназначен для автоматической корректировки объема открытых на ПАММ-счете торговых позиций и отложенных ордеров в соответствии с суммой средств, вводимых на ПАММ-счет или выводимых с него.
1.2. The Service is intended to be used for the automatic correction of the volume of open positions and pending orders on a PAMM Account, consistent with funds deposited or withdrawn from the PAMM account.
«Хеджинговая система учета позиций» — система учета позиций, позволяющая иметь на счете множество торговых позиций по одному и тому же инструменту, в том числе разнонаправленных.
"Hedging system of calculating positions" - the system of calculating position which allows traders to have several trading positions open for the same instrument, including positions in different directions.
Убыточные сделки (% от всех) — количество убыточных торговых позиций и их доля в общем количестве сделок, в процентах;
Loss trades (% of total) — the amount of profitable trade positions and their percentage in the total trades;
Просим обратить внимание, что при переносе открытых торговых позиций со среды на четверг, SWAP начисляется в тройном размере.
Please note that open trades rolled overnight from Wednesday to Thursday are subject for 3-day SWAPs.
Максимальное количество непрерывных выигрышей (прибыль) — наиболее длинная серия прибыльных торговых позиций и сумма их выигрышей;
Maximum consecutive wins (profit in money) — the longest series of profitable trade positions and the sum of their wins;
Сейчас многие брокеры дают возможность торговать мини- и микро-лотами, что обеспечивает вам определенную гибкость при выборе размера торговых позиций.
Now, some forex brokers allow you to trade micro-lots, this basically means you have the flexibility to trade a position size as small as 1 penny per pip.
Всего сделок — общее количество открытых торговых позиций;
Total trades — the total amount of open trade positions;
Наш эксперты и аналитики используют передовые методы создания торговых позиций, которые с большой вероятностью принесут вам успех на рынке Форекс.
Our Forex experts and analysts use the most advanced methods to create high probability trading positions for your success.
Максимальное количество непрерывных проигрышей (убыток) — наиболее длинная серия убыточных торговых позиций и сумма их проигрышей;
Maximum consecutive losses (loss in money) — the longest series of unprofitable trade positions and the sum of their losses;
За исключением нескольких стран, системы преференций не вносят значительного вклада в обеспечение реального увеличения объема экспорта бенефициаров или в улучшение их торговых позиций.
With the exception of a few countries, the preference schemes have not contributed significantly to generating real export growth of the beneficiaries or to improving their trade shares.
Африканские страны должны улучшить свой физический, организационный и институциональный потенциал в целях укрепления своих торговых позиций, совершенствования своих процедур содействия торговле и создания потенциала в области снабжения.
African countries were to improve their physical, institutional and organizational capabilities in order to enhance their trading position, improve their trade facilitation procedures and build supply capacity.
В данной вкладке можно просматривать статус всех активных открытых позициях, также как и управление и модификация всех торговых операций, закрытие позиций и просмотр нереализованной прибыли/убытка по всем открытым позициям.
In this tab, one can view the status of all active opened trade positions, as well as, manage and edit all trading activities, close positions and view 'Unrealized P&L' for all opened positions.
Это значит, что в ближайшие несколько торговых сессий может начаться ликвидация застарелых коротких позиций, а EURUSD будет пользоваться спросом на спадах.
As a result, there may be some stale shorts covering their positions in the next few trading sessions, providing support to the EURUSD on any dips.
Какой-либо четко обозначенный тренд на дневном графике индекс доллара отсутствует, на перспективу нескольких ближайших торговых дней можно ожидать как падения, так и укрепления USD, однако долгосрочный тренд на недельном графике USDX продолжает оставаться нисходящим, в связи с этим мы не рекомендуем открывать долгосрочных позиций направленных на укрепление американского доллара.
There is no clear defined trend on the daily chart for the U.S. Index, the prospect of the next few trading days can be expected to see falls and again possible strengthening for the USD, but the long-term trend on the weekly chart sees USDX continue downwards, therefore we do not recommend long-term positions open to strengthening U.S. dollar.
При обсуждении проблемы сокращения доли производителей в стоимости конечной продукции член дискуссионной группы отметил, что если в идеальных рыночных условиях распределение добавленной стоимости определяется на основе справедливой конкуренции, то в реальном мире сила позиций на торговых переговорах зависит от экономического статуса.
In discussing the problem of the declining share in the value chain, the panellist noted that, while in an ideal market setting the value chain would be determined through fair competition, in the real world the power to trade was determined by economic status.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité