Exemplos de uso de "торжественных мероприятиях" em russo

<>
Traduções: todos31 celebration25 outras traduções6
Я надеюсь, что в начале следующего года мы сможем принять участие в торжественных мероприятиях по случаю открытия базы». I hope that we will all be coming together for the inauguration of the base at the beginning of the coming year.”
В ноябре 1999 года УВКБ приняло участие в торжественных мероприятиях, посвященных тридцатой годовщине принятия Межамериканской конвенции 1969 года о правах человека и двадцатой годовщине учреждения Межамериканского суда по правам человека. In November 1999, UNHCR participated in commemorative activities for the thirtieth anniversary of the American Human Rights Convention of 1969 and the twentieth anniversary of the Inter-American Court of Human Rights.
Ряду друзей из Соединенных Штатов Америки и Японии были направлены приглашения посетить Пекин, чтобы принять участие в торжественных мероприятиях, посвященных шестидесятой годовщине окончания Второй мировой войны, проводившихся в августе 2005 года. Invited some friends from the United States of America and Japan to commemorating activities in Beijing on the occasion of the 60th Anniversary of the End of WWⅡin August 2005.
Я рад отметить, что сегодня многие из моих коллег по НПО находятся здесь, в этом зале; мои коллеги также собирались сегодня ранее для участия в торжественных мероприятиях, проведенных в Женеве и Вене. I am pleased to note that today many of my NGO colleagues are here in this Chamber; they also gathered earlier today at commemorations in Geneva and in Vienna.
С целью подчеркнуть практическую направленность нашей помощи Восточному Тимору президент Кардозо лично председательствовал на торжественных мероприятиях, посвященных началу осуществления совместных бразильско-восточнотиморских программ сотрудничества в сферах создания потенциала, профессионального обучения и просвещения. In order to underline the practical aspects of our assistance to East Timor, President Cardoso personally presided over the launching of Brazilian cooperation projects in the fields of capacity-building, professional training and education.
Эти результаты можно было бы затем распространять в государственном, частном и добровольном секторах, школах и местах отправления культов и на специальных периодических торжественных мероприятиях, таких, как национальный день или Международный день добровольцев, при полном участии средств массовой информации. Those results could then be disseminated through public, private and voluntary sectors, in schools and places of worship and at special periodic celebratory moments, such as the national day or International Volunteer Day, with the full involvement of the media.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.